The Stars await, serene and white,
The unarisen moon;
Oh, come and stay with me to-night,
Beside the salt Lagoon!
My hut is small, but as you lie,
You see the lighted shore,
And hear the rippling water sigh
Beneath the pile-raised floor.
No gift have I of jewels or flowers,
My room is poor and bare:
But all the silver sea is ours,
And all the scented air
Blown from the mainland, where there grows
Th’ “Intriguer of the Night,”
The flower that you have named Tube rose,
Sweet scented, slim, and white.
The flower that, when the air is still
And no land breezes blow,
From its pale petals can distil
A phosphorescent glow.
I see your ship at anchor ride;
Her “captive lightning” shine.
Before she takes to-morrow’s tide,
Let this one night be mine!
Though in the language of your land
My words are poor and few,
Oh, read my eyes, and understand,
I give my youth to you!
A few random poems:
- Константин Бальмонт – Можно жить с закрытыми глазами
- Robert Burns: Lines Sent To Sir John Whiteford, Bart: With The Lament On The Death Of the Earl Of Glencairn
- The Vaïces That Be Gone by William Barnes
- Old Man poem – Alexander Pushkin
- The Gamblers by Vachel Lindsay
- Robert Burns: The Lad They Ca’Jumpin John:
- Inexpensive Progress poem – John Betjeman poems | Poems and Poetry
- A Twilight Song poem – Alfred Austin
- Blue Evening by Rupert Brooke
- Knoxville Tennessee by Nikki Giovanni
- By the Hoof of the Wild Goat by Rudyard Kipling
- The Eolian Harp by Samuel Taylor Coleridge
- Epigram on Francis Grose the Antiquary by Robert Burns
- He Tells Of The Perfect Beauty by William Butler Yeats
- Which way does the wind blow? by Thomas J Camp
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Юрий Верховский – Месяцу, заре, звезде, лазури
- Юрий Верховский – Как раненый олень кидается в поток
- Юрий Верховский – Есть имена, таинственны и стары
- Юрий Верховский – Ах, душечка моя, как нынче мне светло
- Жан де Лафонтен – Язычник и деревянный Идол
- Жан де Лафонтен – Врачи
- Жан де Лафонтен – Воля и Неволя
- Жан де Лафонтен – Волк, Мать и Ребенок
- Жан де Лафонтен – Волк и Лисица на суде перед Обезьяной
- Жан де Лафонтен – Волк и Конь
- Жан де Лафонтен – Война Крыс и Ласок
- Жан де Лафонтен – Виноградник и Олень
- Жан де Лафонтен – Утопленница
- Жан де Лафонтен – Третейский Судья, Брат милосердия и Пустынник
- Жан де Лафонтен – Старый Кот и Мышонок
- Жан де Лафонтен – Ссора Собак с Кошками и Кошек с Мышами
- Жан де Лафонтен – Совет Мышей
- Жан де Лафонтен – Смерть и Несчастный
- Жан де Лафонтен – Скупой, потерявший свое богатство
- Жан де Лафонтен – Шершни и Пчелы
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.