_Bridegroom_
I give you my house and my lands, all golden with harvest;
My sword, my shield, and my jewels, the spoils of my strife,
My strength and my dreams, and aught I have gathered of glory,
And to-night–to-night, I shall give you my very life.
_Bride_
I may not raise my eyes, O my Lord, towards you,
And I may not speak: what matter? my voice would fail.
But through my dowacast lashes, feeling your beauty,
I shiver and burn with pleasure beneath my veil.
_Younger Sisters_
We throw sweet perfume upon her head,
And delicate flowers round her bed.
Ah, would that it were our turn to wed!
_Mother_
I see my daughter, vaguely, through my tears,
(Ah, lost caresses of my early years!)
I see the bridegroom, King of men in truth!
(Ah, my first lover, and my vanished youth!)
_Bride_
Almost I dread this night. My senses fail me.
How shall I dare to clasp a thing so dear?
Many have feared your name, but I your beauty.
Lord of my life, be gentle to my fear!
_Younger Sisters_
In the softest silk is our sister dressed,
With silver rubies upon her breast,
Where a dearer treasure to-night will rest.
_Dancing Girls_
See! his hair is like silk, and his teeth are whiter
Than whitest of jasmin flowers. Pity they marry him thus.
I would change my jewels against his caresses.
Verily, sisters, this marriage is greatly a loss to us!
_Bride_
Would that the music ceased and the night drew round us,
With solitude, shadow, and sound of closing doors,
So that our lips might meet and our beings mingle,
While mine drank deep of the essence, beloved, of yours.
_Passing mendicant_
Out of the joy of your marriage feast,
Oh, brothers, be good to me.
The way is long and the Shrine is far,
Where my weary feet would be.
And feasting is always somewhat sad
To those outside the door–
Still; Love is only a dream, and Life
Itself is hardly more!
A few random poems:
- The Gift by Sara Teasdale
- I have fallen into unconsciousness by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- A Descriptive Poem on the Silvery Tay by William Topaz McGonagall
- English Poetry. Madison Julius Cawein. In June. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Алексей Жемчужников – Прелюдия к прощальным песням
- Владимир Маяковский – Долой мешечников (РОСТА №525)
- On The University Carrier Who Sickn’d In The Time Of His Vacancy, Being Forbid To Go To London, By Reason Of The Plague poem – John Milton poems
- My Government Frustrates Me by Olaniyi Beloved Abimbola
- An Hymn To The Evening by Phillis Wheatley
- In A Restaurant by Sara Teasdale
- To Delia by William Cowper
- Premature Blindness by Winston Riley
- Engagements by Satish Verma
- These Green-Going-to-Yellow by Marvin Bell
- Application For A Driving License by Michael Ondaatje
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Old Maids Story
- The Night
- The Mob
- The Midnight Mass
- The Magic Wand
- The Legend Of Lady Gertrude
- The Last Battle Of The Cid
- The Kind Word
- The Hands That Hang Down
- The Hand In The Dark
- The Future Verdict
- The Easter Decorations
- The Dawn
- The Dawn Of Gods Sabbath
- The Crown Of Thorns
- The Coo Of The Cushat
- The Candle Of The Lord
- The Baptistry
- Sic Vos Non Vobis
- Seed Time And Harvest
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.