How I loved you in your sleep,
With the starlight on your hair!
The touch of your lips was sweet,
Aziza whom I adore,
As I lay at your slender feet,
And against their soft palms pressed,
I fitted my face to rest.
As winds blow over the sea
From Citron gardens ashore,
Came, through your scented hair,
The breeze of the night to me.
My lips grew arid and dry,
My nerves were tense,
Though your beauty soothe the eye
It maddens the sense.
Every curve of that beauty is known to me,
Every tint of that delicate roseleaf skin,
And these are printed on ever atom of me,
Burnt in on every fibre until I die.
And for this, my sin,
I doubt if ever, though dust I be,
The dust will lose the desire,
The torment and hidden fire,
Of my passionate love for you.
Aziza whom I adore,
My dust will be full of your beauty, as is the blue
And infinite ocean full of the azure sky.
In the light that waxed and waned
Playing about your slumber in silver bars,
As the palm trees swung their feathery fronds athwart the stars,
How quiet and young you were,
Pale as the Champa flowers, violet veined,
That, sweet and fading, lay in your loosened hair.
How sweet you were in your sleep,
With the starlight on your hair!
Your throat thrown backwards, bare,
And touched with circling moonbeams, silver white
On the couch’s sombre shade.
O Aziza my one delight,
When Youth’s passionate pulses fade,
And his golden heart beats slow,
When across the infinite sky
I see the roseate glow
Of my last, last sunset flare,
I shall send my thoughts to this night
And remember you as I die,
The one thing, among all the things of this earth, found fair.
How sweet you were in your sleep,
With the starlight, silver and sable, across your hair!
A few random poems:
- At Grass by Philip Larkin
- was it you, mooon? by Raj Arumugam
- The Conditional
- I Won, You Lost by Philip Levine
- Валерий Брюсов – Грядущие гунны
- The Kiss: A Dialogue by Robert Herrick
- Английская поэзия. Уильям Шекспир. Сонет 139. Оправдывать меня не принуждай. William Shakespeare. Sonnet 139. o call not me to justify the wrong
- Today’s News by Ted Berrigan
- Владимир Высоцкий – Иноходец
- The Deep-Sea Cables by Rudyard Kipling
- Robert Burns: To Mary In Heaven:
- Николай Языков – Сказка о пастухе и диком вепре
- said, unsaid by tulip
- The Rose by William Cowper
- Cloris, it is not thy disdaine by Sidney Godolphin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Алексей Плещеев – Цветок
- Алексей Плещеев – Бабушка и внучек
- Алексей Николаевич Толстой – Золото
- Алексей Николаевич Толстой – Земля
- Алексей Николаевич Толстой – Хлоя
- Алексей Николаевич Толстой – Весенний дождь
- Алексей Николаевич Толстой – Утро
- Алексей Николаевич Толстой – Талисман
- Алексей Николаевич Толстой – Суд
- Алексей Николаевич Толстой – Семик
- Алексей Николаевич Толстой – Приворот
- Алексей Николаевич Толстой – Плач
- Алексей Николаевич Толстой – Осеннее золото
- Алексей Николаевич Толстой – Москва
- Алексей Николаевич Толстой – Лесная дева
- Алексей Николаевич Толстой – Лель
- Алексей Николаевич Толстой – Купальские игрища
- Алексей Николаевич Толстой – Колыбельная
- Алексей Николаевич Толстой – Гроза
- Алексей Николаевич Толстой – Егорий, волчий пастырь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.