A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
In my youth’s years, she loved me, I am sure.
The flute of seven pipes she gave in my tenure
And harked to me with smile — without speed,
Along the ringing holes of the reed,
I got to play with my non-artful fingers
The peaceful songs of Phrygian village singers,
And the important hymns, that gods to mortals bade.
>From morn till night in oaks’ silent shade
I diligently harked to the mysterious virgin;
Rewarding me, by chance, for any good decision,
And taking locks aside of the enchanting face,
She sometimes took from me the flute, such commonplace.
The reed became alive in consecrated breathing
And filled the heart with holiness unceasing.
A few random poems:
- Владимир Бенедиктов – На пятидесятилетний юбилей Крылова
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- The Comforters by Rudyard Kipling
- The Song of the Old Guard by Rudyard Kipling
- Astrophel and Stella: LXXI by Sir Philip Sidney
- Psalm 19: Coeli Enarrant by Sir Philip Sidney
- Владимир Бенедиктов – Ревность
- Robert Burns: :
- Seal
- Hope And Riders
- Ольга Берггольц – Здравствуй
- Beautiful Balmoral by William Topaz McGonagall
- ALL THINGS DECAY AND DIE by Robert Herrick
- Song For A Summer’s Day by Sylvia Plath
- Friendship poem – Alexander Pushkin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Корнилов – Чистый лист
- Владимир Корнилов – Черный день
- Владимир Корнилов – Боль
- Владимир Корнилов – Белые слоны
- Владимир Корнилов – Беатриче
- Владимир Корнилов – АЯМ
- Владимир Корнилов – Арена
- Владимир Корнилов – Анафемский сон
- Владимир Корнилов – 26 апреля
- Владимир Лифшиц – Вступление
- Владимир Лифшиц – Сверчок
- Владимир Лифшиц – Грустная шутка
- Владимир Лифшиц – Баллада о черством куске
- Владимир Ладыженский – Христос Воскрес, скворцы поют
- Владимир Костров – Закат приморский умирает
- Владимир Костров – Я стою, как дерево в лесу
- Владимир Костров – Выходец из волости лесистой
- Владимир Костров – Вот женщина с седыми волосами
- Владимир Костров – Вот избушка
- Владимир Костров – Видение на озере
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.