A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
In my youth’s years, she loved me, I am sure.
The flute of seven pipes she gave in my tenure
And harked to me with smile — without speed,
Along the ringing holes of the reed,
I got to play with my non-artful fingers
The peaceful songs of Phrygian village singers,
And the important hymns, that gods to mortals bade.
>From morn till night in oaks’ silent shade
I diligently harked to the mysterious virgin;
Rewarding me, by chance, for any good decision,
And taking locks aside of the enchanting face,
She sometimes took from me the flute, such commonplace.
The reed became alive in consecrated breathing
And filled the heart with holiness unceasing.
A few random poems:
- The Gardener LXXXI: Why Do You Whisper So Faintly by Rabindranath Tagore
- The Delibash poem – Alexander Pushkin
- Ione, Dead the Long Year poem – Ezra Pound poems
- Robert Burns: The Weary Pund O’ Tow:
- Woman And The Weed poem – Andrew Lang poems
- Федор Тютчев – А. Н. М.
- Sonnet 127: In the old age black was not counted fair by William Shakespeare
- Best Society by Philip Larkin
- Light by Rabindranath Tagore
- High school crush……lonesome awaits by Stephen Allen
- Омар Хайям – Бокала полного веселый вид мне люб
- Galahad In The Castle Of The Maidens by Sara Teasdale
- An All-Night Sea Fight by William Topaz McGonagall
- Robert Burns: News, Lassies, News:
- holiday_letter_for_a_poet_gone_to_war.html
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Алишер Навои – О сердце, столько на земле
- Алишер Навои – О, мне бы крылья
- Алишер Навои – Нет, не от слез кровавых одежда моя красней
- Алишер Навои – Не в камфарной ли одежде этот кипарис прямой
- Алишер Навои – Над головой моею осенних дней листопад
- Алишер Навои – На лице горит созвездье у красавицы моей
- Алишер Навои – Моя безумная душа в обломках
- Алишер Навои – Луна в носилках, о постой
- Алишер Навои – Кто на стезе любви един
- Алишер Навои – Когда, тоскуя по тебе
- Алишер Навои – Кипарис подобен розе увлажненной
- Алишер Навои – Как от вздохов безнадежных дым
- Алишер Навои – Эти губы точно розы
- Алишер Навои – Если б был я быстрым ветром
- Алишер Навои – Двух резвых своих газелей, которые нежно спят
- Алишер Навои – Цветком, что счастье нам несет
- Алишер Навои – Чудесные свершения середины жизни
- Алишер Навои – Чаша, солнце отражая
- Альфред Теннисон – Волшебница Шалот
- Альфред Теннисон – В долине
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.