by Ajmer Rode
If you see an old man sitting alone
at the bus stop and wonder who he is
I can tell you.
He is my father.
He is not waiting for a bus or a friend
nor is he taking a brief rest before
resuming his walk.
He doesn’t intend to shop in the
nearby stores either
he is just sitting there on the bench.
Occasionally he smiles and talks.
No one listens.
No body is interested.
And he doesn’t seem to care
if someone listens or not.
A stream of cars, buses, and people
flows on the road.
A river of images, metaphors and
similes flows through his head.
When everything stops
at the traffic lights it is midnight
back in his village. Morning starts
when lights turn green.
When someone honks his neighbor’s
dog barks.
When a yellow car passes by
a thousand mustard flowers
bloom in his head.
A tall man passes with his shadow
vanishing behind him. My father
thinks of Pauli who left his village
for Malaya and
never came back. A smile appears
on his lips and disappears.
When nothing interesting seems to
happen he starts talking again:
where were you born, and where
have you come?
Shall you ever go back?
It is all destiny, yes a play of
destiny, you see.
He muses
and nods his head:
and where will you die my dear?
The thought of death is most
interesting and lingers on
He stops talking and thinks of the
Fraser Street chapel where he
has attended many funerals:
He thinks about the black
and red decorations and
imagines himself resting peacefully,
a line of people
passing by looking at him
for the last time.
His eyes are lit. Perhaps
this is the image he enjoys most
before it is demolished
with the rude arrival of a bus.
Passengers get down and
walk away briskly like ants.
The bus leaves.
He looks
at the traffic again to see
if a yellow car is passing by.
Poems At My Doorstep
Copyright ©:
Ajmer Rode
A few random poems:
- Oh Masters
- A Rare Guest poem – Alfred Austin
- Le Directeur by T. S. Eliot
- Lines to a Gentleman who sent a Newspaper by Robert Burns
- Алексей Плещеев – По чувствам братья мы с тобой
- In the New Garden in all the Parts. by Walt Whitman
- Вера Павлова – Вот и пришли времена
- “`Know, Nature, like the cuckoo, laughs at law” poem – Alfred Austin
- In Memoriam 82: I Wage Not Any Feud With Death poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Robert Burns: On An Innkeeper Nicknamed “The Marquis”:
- Crystal Gazer by Sylvia Plath
- Юнна Мориц – Приход вдохновения
- Жан де Лафонтен – Осел со священной ношей
- Наум Коржавин – Он собирался многое свершить
- Владимир Маяковский – Октябрьский марш
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- English Poetry. William Barnes. Third Collection. The Broken Heart. Уильям Барнс.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. He Who Loves. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 56. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 66. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 103. The Mountain Spite. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 99. ’Twas One of Those Dreams. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 91. Oh, Ye Dead!. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 85. Oh For the Swords of Former Time. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 58. Farewell! – But Whenever You Welcome the Hour. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 44. She Is Far From the Land. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 26. Erin, Oh Erin. Томас Мур.
- English Poetry. Mark Akenside. The Pleasures of Imagination. Марк Эйкенсайд.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 22. Let Erin Remember the Days of Old. Томас Мур.
- English Poetry. Richard Hovey. The Old Pine. Ричард Хави.
- English Poetry. Richard Hovey. John Keats. Ричард Хави.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Haunted. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Going for the Cows. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Garden and Gardener. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Forevermore. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Finale. Мэдисон Джулиус Кавейн.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works