Nay, not to-night;–the slow, sad rain is falling
Sorrowful tears, beneath a grieving sky,
Far off a famished jackal, faintly calling,
Renders the dusk more lonely with its cry.
The mighty river rushes, sobbing, seawards,
The shadows shelter faint mysterious fears,
I turn mine eyes for consolation theewards,
And find thy lashes tremulous with tears.
If some new soul, asearch for incarnation,
Should, through our kisses, enter Life again,
It would inherit all our desolation,
All the soft sorrow of the slanting rain.
When thou desirest Love’s supreme surrender,
Come while the morning revels in the light,
Bulbuls around us, passionately tender,
Singing among the roses red and white.
Thus, if it be my sweet and sacred duty,
Subservient to the Gods’ divine decree,
To give the world again thy vivid beauty,
I should transmit it with my joy in thee.
I could not if I would, Beloved, deceive thee.
Wouldst thou not feel at once a feigned caress?
Yet, do not rise, I would not have thee leave me,
My soul needs thine to share its loneliness.
Let the dim starlight, when the low clouds sunder,
Silver the perfect outline of thy face.
Such faces had the saints; I only wonder
That thine has sought my heart for resting-place.
A few random poems:
- Un Chien Andalou (An Andalusian Dog) poem – A. Van Jordan poems
- Let me draw your face by St Antoine de la Vuadi
- Jerusalem Delivered – Book 02 – part 05 by Torquato Tasso
- Владимир Маяковский – Донецкий шахтер голодает… (РОСТА №619)
- Grumpy Old Man by Mary Etta Metcalf
- Robert Burns: How Long And Dreary Is The Night :
- Schoolroom On A Wet Afternoon by Vernon Scannell
- Dryads by Siegfried Sassoon
- Esteemed Bliss by Vaishnavi Prakash
- Ripening by Wendell Berry
- Bound Home to Mount Song by Wang Wei
- A Prayer
- Bond and Free by Robert Frost
- To a woman, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: A une femme by T. Wignesan.
- Юрий Верховский – Судьба с судьбой
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Зинаида Александрова – Маленькой елочке холодно зимой
- Зинаида Александрова – Лошадка
- Зинаида Александрова – Кролики
- Зинаида Александрова – Котята
- Зинаида Александрова – Колокольчики
- Зинаида Александрова – Карманный фонарик
- Зинаида Александрова – Игрушки
- Зинаида Александрова – Гибель Чапаева
- Зинаида Александрова – Дозор
- Зинаида Александрова – Давайте, девочки, купаться
- Зинаида Александрова – Четыре старушки
- Зинаида Александрова – Чай в саду
- Зинаида Александрова – Большая ложка
- Зинаида Александрова – Белочка
- Зинаида Александрова – Баиньки
- Владимир Вишневский – Звучит воинственно: “носки”
- Владимир Вишневский – Заявка на романс
- Владимир Вишневский – Я желаю вам громких успехов
- Владимир Вишневский – Хотел я искупаться в знак протеста
- Владимир Вишневский – Вернувшись от дверей, присела
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.