Oh, youthful bearer of my palanquin,
Thy glossy hair lies loosened on thy neck,
The “tears of labour” gem thy velvet skin,
Whose even texture knows no other fleck.
Thy slender shoulder strains beneath my weight;
Too fair thou art for work, sweet slave of mine.
Would that this idle breast, reversing fate,
A willing serf to love, supported thine!
I smell the savage scent of sun-warmed fur
Close in the Jungle, musky, hot and sweet.–
The air comes from thy shoulder, even as myrrh,
Would we were as the panthers, free to meet.
The Temple road is steep; I grieve to see
Thy slender ankles bruised among the clods.
Oh, my Beloved, if I might worship thee!
Beauty is greater far than all the Gods.
A few random poems:
- Robert Burns: To The Beautiful Miss Eliza J-N: On her Principles of Liberty and Equality.
- Primrose Rose by Rainbow Reed
- Ольга Берггольц – Новогодний тост
- Sonnet 07 poem – John Milton poems
- In Imitation of Cowley : The Garden poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Taller To-day by W H Auden
- If It Is True What the Prophets Write by William Blake
- Happy Teacher’s Day by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- Владимир Высоцкий – Набат
- Виктор Гусев – Песня о Москве
- Song—A Man’s a Man for a’ that by Robert Burns
- Am I the Assassin or the Undertaker by T. Wignesan
- The Dove of Dacca by Rudyard Kipling
- Love’s Confession poem – Yuvraj Johri poems | Poetry Monster
- The Sun Was Slumbering in the West by Thomas Hood
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.