A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Books and a coloured skein of thoughts were mine;
And magic words lay ripening in my soul
Till their much-whispered music turned a wine
Whose subtlest power was all in my control.
These things were mine, and they were real for me
As lips and darling eyes and a warm breast:
For I could love a phrase, a melody,
Like a fair woman, worshipped and possessed.
I scorned all fire that outward of the eyes
Could kindle passion; scorned, yet was afraid;
Feared, and yet envied those more deeply wise
Who saw the bright earth beckon and obeyed.
But a time came when, turning full of hate
And weariness from my remembered themes,
I wished my poet’s pipe could modulate
Beauty more palpable than words and dreams.
All loveliness with which an act informs
The dim uncertain chaos of desire
Is mine to-day; it touches me, it warms
Body and spirit with its outward fire.
I am mine no more: I have become a part
Of that great earth that draws a breath and stirs
To meet the spring. But I could wish my heart
Were still a winter of frosty gossamers.
A few random poems:
- Николай Заболоцкий – Народный дом
- To One Who Has Been Long In City Pent poem – John Keats poems
- At Mass by Vachel Lindsay
- To the Right Hon. Lady Anne Coventry by William Somervile
- Зинаида Александрова – Мы оделись раньше всех
- Mother Earth; Her Beauty And Her Destruction by TMBedell
- Caledonia: A Ballad by Robert Burns
- View From The Top Of Black Comb by William Wordsworth
- Владимир Высоцкий – Песенка о слухах
- Madeira From The Sea by Sara Teasdale
- Robert Burns: The Bonie Lass Of Albany:
- Broken Love by William Blake
- O Why Do You Walk poem – A. E. Housman
- Behold the hour by Robert Burns
- Владимир Британишский – Историк и источник
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Вера Павлова – Вот и пришли времена
- Вера Павлова – Вопрос ребра
- Вера Павлова – Весть обызвестковалась
- Вера Павлова – Вергилий в предсмертном бреду
- Вера Павлова – В ранец тетрадки собраны
- Вера Павлова – Утро вечера мудренее
- Вера Павлова – Удобряю ресницы снами
- Вера Павлова – Учась любовной науке
- Вера Павлова – У святителя вместо спины
- Вера Павлова – Ты вольно или невольно
- Вера Павлова – Твоя хладность
- Вера Павлова – Трогающему грудь
- Вера Павлова – Торчащее обтесать
- Вера Павлова – Толстые икры правителей
- Вера Павлова – Телефонные кнопки
- Вера Павлова – Сражаться с прошлым
- Вера Павлова – Снежную бабочку-однодневку
- Вера Павлова – Снег
- Вера Павлова – Слово держу осторожно
- Вера Полозкова – Или, к примеру, стоял какой-нибудь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.