A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Instants in the quiet, small sharp stars,
Pierce my spirit with a thrust whose speed
Baffles even the grasp of time.
Oh that I might reflect them
As swiftly, as keenly as they shine.
But I am a pool of waters, summer-still,
And the stars are mirrored across me;
Those stabbing points of the sky
Turned to a thread of shaken silver,
A long fine thread.
A few random poems:
- Наум Коржавин – Иль впрямь я разлюбил свою страну?
- On the edge of time by Shailendra Chauhan
- Robert Burns: Clarinda, Mistress Of My Soul:
- Between Two Moments by Nizar Sartawi
- Ольга Берггольц – Марш оловянных солдатиков
- The Pentagram poem – Aleister Crowley poems | Poetry Monster
- On A Drop Of Dew poem – Andrew Marvell poems
- The Demon by Shawn Ervin
- The Danish Boy by William Wordsworth
- Celebrate Spring Today poem with a translation – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- We embraced and talked about rains by Vinko Kalinic
- Владимир Британишский – В чащобах памяти кого не встретишь вдруг
- Владимир Высоцкий – Грустная песня о Ванечке
- Love’s Wisdom poem – Alfred Austin
- Жан де Лафонтен – Фортуна и Дитя
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Гавриил Державин – На храм при Гапсале
- Гавриил Державин – На выздоровление мецената
- Гавриил Державин – На возвращение графа Зубова из Персии
- Гавриил Державин – На умеренность
- Гавриил Державин – На рождение царицы Гремиславы
- Гавриил Державин – На прогулку в грузинском саду
- Гавриил Державин – Ключ
- Гавриил Державин – Капнисту
- Гавриил Державин – К силуэту Ивана Ивановича Хемницера
- Гавриил Державин – К правде
- Гавриил Державин – Анакреоново удовольствие
- Гавриил Державин – Анакреон у печки
- Гавриил Державин – Афинейскому витязю
- Галина Гампер – Здесь сегодня все пошло с молотка
- Галина Гампер – Забываю я все
- Галина Гампер – Я вгоняла содержанье
- Галина Гампер – Я повторяю, сердце остужая
- Федор Тютчев – Князю Суворову
- Федор Тютчев – Князю Горчакову
- Федор Тютчев – Каким венком нам увенчать
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.