A summer wind blows through the open porch,
And, ‘neath the rustling eaves,
A summer light of moonrise, calm and pale,
Shines through a vale of leaves.
The soft gusts bring a scent of summer flowers,
Fresh with the falling dew,
And round the doorway, glimmering white as snow,
The tender petals strew.
Clear through the silence, from a reedy pool
The curlew’s whistle thrills;
A lonely mopoke sorrowfully cries
From the far-folding hills.
O lovely night, and yet so sad and strange!
My fingers touch the key;
And down the empty church my Christmas song
Goes ringing, glad and free.
Each sweet note knocks at dreaming memory’s door,
And memory wakes in pain;
The spectral faces she had turn’d away
Come crowding in again.
The air seems full of music all around-
I know not what I hear,
The multitudinous echoes of the past,
Or these few voices near.
Ah me! the dim aisle vaguely widens out,
I see me stand therein;
A glory of grey sculpture takes the light
A winter morn brings in.
No more I smell the fragrant jessamine flowers
That flake a moonlit floor;
The rustling night-breeze and the open porch
I hear and see no more.
Great solemn windows, down a long, long nave
Their shadow’d rainbows fling;
Dark Purbeck shafts, with hoary capitals,
In carven archways spring.
And overhead the throbbing organ waves
Roll in one mighty sea,
Bearing the song the herald angels sang
Of Christ’s nativity.
Dear hands touch mine beneath the open book,
Sweet eyes look in my face,-
They smile, they melt in darkness; I am snatch’d
From my familiar place.
The summer night-wind blows upon my tears;
Its flowery scent is pain.
O cold, white day! O noble minster-when
May I come back again!
To hear the angels’ anthem shake the air,
Where never discord jars,-
The Christmas carols in the windy street,
Under the frosty stars;
The dream-like falling from the still, grey skies,
With falling flakes of snow,
Of mellow chimes from old cathedral bells,
Solemn and sweet and slow.
To hear loved footsteps beating time with mine
Along the churchyard path,-
To see that ring of faces once again
Drawn round the blazing hearth.
When may I come? O Lord, when may I go?
Nay, I must wait Thy will.
Give patience, Lord, and in Thine own best way
My hopes and prayers fulfil.
A few random poems:
- Camp Followers Song Gomal River
- Petrarchan Sonnet: If no one else breathed in this wide, wide world by T. Wignesan
- My Friend’s Light poem – Andrei Voznesensky poems
- Sonnet 05 poem – John Milton poems
- A Watch-String by William Strode
- The Wish to be Generous by Wendell Berry
- Let Him Free by Mary Etta Metcalf
- Михаил Ломоносов – На Фридриха II, короля Прусского (Сочинение господина Вольтера, переведенное господином Ломоносовым)
- The Valley Of Dry Bones poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- The Shepherd O’ The Farm by William Barnes
- Book Second [School-Time Continued] by William Wordsworth
- Others, I Am Not the First poem – A. E. Housman
- For The Dead
- Oh Masters
- Sonnet CXXIII by William Shakespeare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Языков – Песня (Когда умру, смиренно совершите)
- Николай Языков – Песня (Дороже почестей и злата)
- Николай Языков – Песня (Всему человечеству)
- Николай Языков – Песни (Счастлив, кому судьбою дан)
- Николай Языков – Песни (Мы любим шумные пиры)
- Николай Языков – Песни (Душа героев и певцов)
- Николай Языков – Песнь баяна (Люблю смотреть на месяц ясной)
- Николай Языков – Переезд через приморские Альпы
- Николай Языков – П. В. Киреевскому (Ты крепкий, праведный стоятель)
- Николай Языков – П. Н. Шепелеву (Ты мой приятель задушевной)
- Николай Языков – Элегия (Поденщик, тяжело навьюченный дровами)
- Николай Языков – Элегия (Ночь безлунная звездами)
- Николай Языков – Элегия (Мне ль позабыть огонь и живость)
- Николай Языков – Элегия (Любовь, любовь! веселым днем)
- Николай Языков – Элегия (Есть много всяких мук – и много я их знаю)
- Николай Языков – Элегия (День ненастный, темный; тучи)
- Николай Языков – Элегии (Свободен я: уже не трачу)
- Николай Языков – Элегии (Скажи: когда)
- Николай Языков – Елагиной
- Николай Языков – Е. Н. Мандрыкиной (В младой груди моей о вас воспоминанья)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.