Robert Burns Page
Robert Burns, (born January 25, 1759, Alloway, Ayrshire, Scotland—died July 21, 1796, Dumfries, Dumfriesshire), national poet of Scotland. He wrote lyrics, ballads and songs in Scots and in English. He was also notable for his amorous adventures and his rebellion against religion and morality.
Robert Burns’s influence on the literature of other European nations, most notably Russia, has been immense, though perhaps he was not as influential as Lord Byron. Robert Burns’s works have been widely translated as well, though his language or languages was one of the causes of his popularity abroad. Had Robert Burns been writing in Scottish Gaelic instead of English and Scots, the latter being a dialect of English (an educated foreign speaker of modern English, with some knowledge of German or Dutch, would effortlessly understand Scots of William Dunbar from the late 1400s. I do)
Poems by Robert Burns
- Lament of Mary, Queen of Scots by Robert Burns
- Lament for James, Earl of Glencairn by Robert Burns
- Impromptu on Dumourier’s Desertion of the French Republican Army by Robert Burns
- Grace before and after Meat by Robert Burns
- Epitaph for Robert Aiken by Robert Burns
- Epistle to a Young Friend by Robert Burns
- Address to Beelzebub by Robert Burns
- A Grace after Meat by Robert Burns
- A Dream by Robert Burns
- A Dedication to Gavin Hamilton by Robert Burns
- A Bard’s Epitaph by Robert Burns
Parallel translations, the parallel world of translating poetry
Poetry in Russian (you’d have to select Russian in the language switch area, otherwise you won’t be able to read poems in Russian)