Все стихи по алфавиту. Для стихов на английском языке вам надо переключиться на английский, на немецком — соответственно на немецкий.
- Джон Донн – На раздевание возлюбленной
- Джон Донн – О Боже, всеми на меня правами
- Джон Донн – О фарисеи, бейте же меня
- Джон Донн – О, если б я, от слез лишившись сил
- Джон Донн – О, если знанье, верных душ награда
- Джон Донн – Облако и ангел
- Джон Донн – Образ любимой
- Джон Донн – Общность
- Джон Донн – Отец, твой Сын возвысил род земной
- Джон Донн – Песня
- Джон Донн – Пища Амура
- Джон Донн – Погребение
- Джон Донн – Подвиг
- Джон Донн – Подсчет
- Джон Донн – Портрет
- Джон Донн – Предостережение
- Джон Донн – Призрак
- Джон Донн – Приманка
- Джон Донн – Прощальная речь о слезах
- Джон Донн – Прощание с любовью
- Джон Донн – Прощание, возбраняющее печаль
- Джон Донн – Растущая любовь
- Джон Донн – С углов Земли, хотя она кругла
- Джон Донн – Сатира
- Джон Донн – Сатира о религии
- Джон Донн – Смерть, не тщеславься, се людская ложь
- Джон Донн – Сон
- Джон Донн – Спектакль окончен
- Джон Донн – Страстная пятница 1613 года
- Джон Донн – Твикнамский сад
- Джон Донн – Тройной дурак
- Джон Донн – Ужель Ты сотворил меня для тленья
- Джон Донн – Что, если Страшный суд настанет вдруг
- Джон Донн – Штиль
- Джон Донн – Шторм
- Джон Донн – Экстаз
- Джон Донн – Эпиталама, или свадебная песня в честь принцессы Элизабет
- Джон Донн – Эпиталама, сочиненная в Линкольнз-Инне
- Джон Донн – Я микрокосм, искуснейший узор
- Джон Китс – Будь я красавцем, долетел бы стон
- Джон Китс – Годовщина реставрации Карла II
- Джон Китс – Гомеру
- Джон Китс – Дамам, которые видели меня увенчанным
- Джон Китс – Два сонета о славе
- Джон Китс – Две прелести вечор явились мне
- Джон Китс – День отошел и все с собой унес
- Джон Китс – Другу, приславшему мне розы
- Джон Китс – Импровизация
- Джон Китс – К даме
- Джон Китс – К Джеймсу Райсу
- Джон Китс – К звезде
- Джон Китс – К Костюшко
- Джон Китс – К миру
- Джон Китс – К Надежде
- Джон Китс – К неким молодым леди
- Джон Китс – К Нилу
- Джон Китс – К Сну
- Джон Китс – К Фанни
- Джон Китс – К Хейдону
- Джон Китс – К Эмме
- Джон Китс – Как Англия прекрасна
- Джон Китс – Как много бардов зряшно золотит
- Джон Китс – Калидор
- Джон Китс – Канун Святого Марка
- Джон Китс – Когда страшусь, что смерть прервет мой труд
- Джон Китс – Коту госпожи Рейнолдьс
- Джон Китс – Кузнечик и сверчок
- Джон Китс – Меня страшат мои же злые думы
- Джон Китс – Мне любо вечером в разгаре лета
- Джон Китс – Моему брату Джорджу
- Джон Китс – Моим братьям
- Джон Китс – Море
- Джон Китс – Мэг Меррилиз
- Джон Китс – На изображение Леандра
- Джон Китс – На печаль махни рукой
- Джон Китс – На получение причудливой морской раковины
- Джон Китс – На посещение могилы Бернса
- Джон Китс – На посещение Стаффы
- Джон Китс – На поэму Ли Ханта “Повесть о Римини”
- Джон Китс – Написано из отвращения к вульгарному суеверию
- Джон Китс – О, белая жемчужина, усни
- Джон Китс – Ода
- Джон Китс – Ода к Аполлону
- Джон Китс – Ода к греческой вазе
- Джон Китс – Ода к осени
- Джон Китс – Ода к Фанни
- Джон Китс – Ода Меланхолии
- Джон Китс – Ода Праздности
- Джон Китс – Ода Психее
- Джон Китс – Ода соловью
- Джон Китс – Опыт (Вступление к поэме)
- Джон Китс – Осень
- Джон Китс – Ответ на сонет Рейнольдса
- Джон Китс – Перед мраморными статуями
- Джон Китс – Перед тем как перечитать “Короля Лира”
- Джон Китс – Песенка маргаритки
- Джон Китс – Песни Феи
- Джон Китс – Песнь противоположностей
- Джон Китс – Песнь четырех фей
- Джон Китс – Песня (Побудь, побудь со мною, птах)
- Джон Китс – Песня (Пожил-пожил мой голубь)
- Джон Китс – Песня (Прискакал незнакомец и въехал во двор)
- Джон Китс – Песня (Тише)
- Джон Китс – Песня о самом себе
- Джон Китс – Подражание Спенсеру
- Джон Китс – Подружка, кружка и табаку понюшка
- Джон Китс – Покидая друзей в ранний час
- Джон Китс – Посвящение Ли Ханту, эсквайру
- Джон Китс – Посещение Оксфорда
- Джон Китс – Послание Джону Гамильтону Рейнольдсу
- Джон Китс – Послание Джорджу Фельтону Мэтью
- Джон Китс – Послание моему брату Джорджу
- Джон Китс – Послание Чарльзу Каудену Кларку
- Джон Китс – После первого чтения чапменовского “Гомера”
- Джон Китс – После получения лаврового венка от Ли Ханта
- Джон Китс – Поэт
- Джон Китс – Прекрасное пленяет навсегда
- Джон Китс – При виде локона волос Мильтона
- Джон Китс – Пророчество
- Джон Китс – Пусть, Одиночество, с тобой сам-друг
- Джон Китс – Рассеялась на небе мгла сырая
- Джон Китс – Робин Гуд
- Джон Китс – Рука живая, теплая, что пылко
- Джон Китс – С улыбкой нимфы, голову склоня
- Джон Китс – Скале Айсла
- Джон Китс – Сладко тепло милых глаз
- Джон Китс – Слепень
- Джон Китс – Современная любовь
- Джон Китс – Сон
- Джон Китс – Сон и поэзия
- Джон Китс – Сон Навуходоносора
- Джон Китс – Сонет о славе
- Джон Китс – Сонет о сонете
- Джон Китс – Сонет Обри Джорджу Спенсеру
- Джон Китс – Сонет, написанный в день выхода мистера Ли Ханта из тюрьмы
- Джон Китс – Сонет, написанный на вершине горы Бен Невис
- Джон Китс – Сонет, написанный на странице
- Джон Китс – Спенсеровы строфы
- Джон Китс – Спенсеру
- Джон Китс – Стансы
- Джон Китс – Стансы зимней ночью
- Джон Китс – Стихи о русалочьей таверне
- Джон Китс – Стихи, написанные в Шотландии
- Джон Китс – Строки
- Джон Китс – Строки из письма
- Джон Китс – Строки к Фанни
- Джон Китс – Строки, написанные в северной Шотландии
- Джон Китс – Студеный вихрь проносится по логу
- Джон Китс – Томасу Китсу
- Джон Китс – Тому, кто в городе был заточен
- Джон Китс – Фантазия
- Джон Китс – Фрагмент оды Майе
- Джон Китс – Чему смеялся я сейчас во сне
- Джон Китс – Что сказал дрозд
- Джон Китс – Юной леди, приславшей мне лавровый венок
- Джон Китс – Я наблюдал с пригорка острым взором
- Джон Мильтон – Il Penseroso
- Джон Мильтон – L’Allegro
- Джон Мильтон – Возвращенный рай
- Джон Мильтон – Генералу лорду Кромвелю
- Джон Мильтон – Генералу лорду Ферфаксу
- Джон Мильтон – Глаза у вас – два солнца
- Джон Мильтон – Добродетельной молодой особе
- Джон Мильтон – Друг Сайриэк, уже четвертый год
- Джон Мильтон – Изобретателю пороха
- Джон Мильтон – К Времени
- Джон Мильтон – К высокой музыке
- Джон Мильтон – К леди Маргарет Ли
- Джон Мильтон – К Шекспиру
- Джон Мильтон – Как холит ею встреченный в горах
- Джон Мильтон – Канцона
- Джон Мильтон – Комос: читать пьесу, текст стихотворения полностью – Классика на Poetry Monster
- Джон Мильтон – Кто холоден к тебе, чьей красотой
- Джон Мильтон – Любовь и вера, с коими была
- Джон Мильтон – Люсидас
- Джон Мильтон – Майская утренняя песня
- Джон Мильтон – Мистеру Генри Лоузу о его музыке
- Джон Мильтон – Мистеру Лоренсу
- Джон Мильтон – На недавнюю резню в Пьемонте
- Джон Мильтон – На пороховой заговор
- Джон Мильтон – Не знаю, Диодати, как я мог
- Джон Мильтон – О моей покойной жене
- Джон Мильтон – О слепоте
- Джон Мильтон – Певице-римлянке Леоноре
- Джон Мильтон – Потерянный Рай
- Джон Мильтон – Псалом 2
- Джон Мильтон – Псалом 85
- Джон Мильтон – Сайриэку Скиннеру
- Джон Мильтон – Самсон-борец
- Джон Мильтон – Сонет к соловью
- Джон Мильтон – Сэру Генри Вэну-Младшему
- Джон Мильтон – Чернителям некоторых моих трактатов
- Джон Мильтон – Элегия I
- Джон Мильтон – Элегия IV
- Джон Мильтон – Элегия VII
- Джон Мильтон – Эпитафия маркизе Уинчестер
- Джон Мильтон – Эпитафия университетскому вознице
- Джон Мильтон – Я, госпожа, так юн, так прост
- Джордж Каннинг. Биография
- Джордж Крабб. Биография
- Джордж Макдональд. Биография
- Джордж Мередит. Биография
- Джордж Пил. Биография
- Джордж Этеридж. Биография
- Джордж Байрон – Абидосская невеста
- Джордж Байрон – Автору сонета, начинающегося словами: Мой стих печален
- Джордж Байрон – Беппо
- Джордж Байрон – Бесплодные места, где был я сердцем молод
- Джордж Байрон – Благотворительный бал
- Джордж Байрон – В альбом
- Джордж Байрон – В день моей свадьбы
- Джордж Байрон – В день, когда мне исполнилось тридцать шесть лет
- Джордж Байрон – В ночь скорбную узнали мы со страхом
- Джордж Байрон – Видение Валтасара
- Джордж Байрон – Воспоминание
- Джордж Байрон – Георгу, графу Делавару
- Джордж Байрон – Дама, которая спросила, почему я весной уезжаю из Англии
- Джордж Байрон – Дамет
- Джордж Байрон – Девушка из Кадикса
- Джордж Байрон – Дети Сули, Киньтесь в битву
- Джордж Байрон – Дружба – любовь без крыльев
- Джордж Байрон – Душа моя мрачна
- Джордж Байрон – Есть слух, что медники, одевшись в медь, поднесть
- Джордж Байрон – Забыть тебя
- Джордж Байрон – Зачарованная эпиграмма
- Джордж Байрон – Звезда почетного легиона
- Джордж Байрон – Из дневника в Кефалонии
- Джордж Байрон – Из Марциала
- Джордж Байрон – Ирландская аватара
- Джордж Байрон – К бюсту Елены, изваянному Кановой
- Джордж Байрон – К времени
- Джордж Байрон – К М.С.Г.
- Джордж Байрон – К мистеру Меррею
- Джордж Байрон – К моему сыну
- Джордж Байрон – К музе вымысла
- Джордж Байрон – К Мэри, при получении ее портрета
- Джордж Байрон – К Тирзе
- Джордж Байрон – Как за морем кровью свободу свою
- Джордж Байрон – Когда время мое миновало
- Джордж Байрон – Когда я прижимал тебя к груди своей
- Джордж Байрон – Леандр, влюбленный эллин смелый
- Джордж Байрон – Любовь и смерть
- Джордж Байрон – Мазепа
- Джордж Байрон – Мэрион
- Джордж Байрон – На бегство Наполеона с острова Эльбы
- Джордж Байрон – На посещение принцем-регентом королевского склепа
- Джордж Байрон – На рождение Джона Уильяма Риццо Гопнера
- Джордж Байрон – На самоубийство британского министра Кэстелри
- Джордж Байрон – На смерть поэта Джона Китса
- Джордж Байрон – Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки
- Джордж Байрон – Надпись на обороте разводного акта в апреле 1816
- Джордж Байрон – Надпись на чаше из черепа
- Джордж Байрон – Не бродить нам вечер целый
- Джордж Байрон – Не вспоминай тех чудных дней
- Джордж Байрон – Ода авторам билля, направленного против разрушителей станков
- Джордж Байрон – Ода к Наполеону Бонапарту
- Джордж Байрон – Ода с французского
- Джордж Байрон – Она идет во всей красе
- Джордж Байрон – Ответ на прекрасную поэму, написанную Монтгомери
- Джордж Байрон – Отрывок
- Джордж Байрон – Пенелопе
- Джордж Байрон – Первый поцелуй любви
- Джордж Байрон – Перевод греческой песни
- Джордж Байрон – Песня греческих повстанцев
- Джордж Байрон – Победа
- Джордж Байрон – Подражание Катуллу
- Джордж Байрон – Подражание португальскому
- Джордж Байрон – Подражание Тибуллу
- Джордж Байрон – Полуупавший, прежде пышный храм
- Джордж Байрон – Поражение Сеннахериба
- Джордж Байрон – Послание к Августе
- Джордж Байрон – Последние слова о Греции
- Джордж Байрон – При виде издали деревни и школы в Гарроу на холме
- Джордж Байрон – При отъезде из Ньюстедского аббатства
- Джордж Байрон – Прометей
- Джордж Байрон – Прости
- Джордж Байрон – Прости, Коль могут к небесам
- Джордж Байрон – Прочь, мирные парки, где преданы негам
- Джордж Байрон – Прощание Наполеона
- Джордж Байрон – Прощание с Мальтой
- Джордж Байрон – Расставание
- Джордж Байрон – Решусь, пора освободиться
- Джордж Байрон – Романс
- Джордж Байрон – Романс (Заветное имя сказать, начертать)
- Джордж Байрон – Сердолик
- Джордж Байрон – Солнце бессонных
- Джордж Байрон – Сон
- Джордж Байрон – Сонет к Дженевре
- Джордж Байрон – Сочувственное послание Сарре
- Джордж Байрон – Стансы
- Джордж Байрон – Стансы (Ни одна не станет в споре)
- Джордж Байрон – Стансы к Августе
- Джордж Байрон – Стансы к некой даме, написанные при отъезде из Англии
- Джордж Байрон – Стансы к реке По
- Джордж Байрон – Стансы, написанные по дороге между Флоренцией и Пизой
- Джордж Байрон – Стансы, написанные при проходе мимо амвракийского залива
- Джордж Байрон – Стихи, написанные при расставании
- Джордж Байрон – Строки к плачущей леди
- Джордж Байрон – Строки, адресованные преподобному Бичеру
- Джордж Байрон – Строки, написанные под вязом на кладбище в Гарроу
Стихи русских поэтов по месту рождения, по происхождению, по городам и губерниям