Александр Сумароков – Ириса
Въ день красный нѣкогда, какъ содице уклонялось,
И небо свѣтлое во мрачно премѣнялось:
Когда краснѣлися и горы и лѣса,
Луна готовилась ийти на небеса,
Ириса при водахъ по камешкамъ бѣгущихъ,
Въ кустарникѣ, гдѣ гласъ былъ слышанъ Нимфъ поющихь,
Вѣщала таинство тутъ будучи одна,
И вотъ какую рѣчь вѣщала тутъ она:
Въ сей годъ рабятска жизнь мнѣ больше не являлась,
Въ которую я здѣсь цвѣтами забавлялась.
Какъ только лишъ пришла весенняя краса,
И отрасли свои пустили древеса,
Природа нѣкія мнѣ новости вдохнула,
Лишъ я на пастуха прекраснаго взглянула,
Который въ прошлый годъ мнѣ ягодъ приносилъ,
И всякой разъ тогда за трудъ себѣ просилъ,
Чтобъ я ево за то пять разъ поцѣловала:
По прозьбѣ я ево безспорна пребывала.
Вообразивъ себѣ дни года я тово,
Отворотилася я тотчасъ отъ нево.
Куда рабятска жизнь одной зимою дѣлась!
Я то воспомиила, а вспомнивъ то зардѣлась.
Гдѣ скрылась матерня изъ памяти гроза!
Пустила къ Гиласу я мысли и глаза.
Ево желая зрѣть, я видя убѣгала:
А бывша безъ нево, со всѣмъ изнемогала:
Съ утра до вѣчера, по саму темну нощь
Влачила зракъ ево съ собой въ средину рощь.
Лицо ево по всѣмъ мѣстамъ очамъ мѣчталось:
И мысли кромѣ сей другія не осталось.
Богиня паствъ и дѣвъ! Въ тѣ гдѣ ты дни была
Какъ я на всякой часъ тебя къ себѣ звала?
Я часто муравы журчащей етой рѣчки,
Кропила токомъ слезъ: а васъ мои овечки
Когда вы бѣгали вокругъ меня блея,
Трепѣщущей рукой не гладила ужъ я.
А онъ терзаяся ко мнѣ любовью злосно,
Пѣнялъ: доколь тобой страдати мнѣ не сносно?
Я день и нощь горя любовію, грущу,
И бѣгая, по всѣмъ тебя мѣстамъ ищу.
Левъ гонитъ Волка, волкъ стремится за козою,
Голодная коза любуется лозою:
Куда стремленіе; такъ то и повлечетъ;
Потокъ на верьхъ горы во вѣкъ не потечетъ.
Не знала я тогда, въ котору рѣчь пускаться?
Престала я уже упорностью ласкаться,
Сказала: коль любя по всей моей борьбѣ,
Пренебрегая стыдъ я ввѣрюся тебѣ:
А ты надъ слабою сталъ нынѣ полновластенъ,
Перемѣнишься мнѣ, другой пастушкой страстенъ:
И буду видѣтъ я плѣненны взоры мной,
Тобой обращены къ любовницѣ иной?
Въ вѣкъ розы, отвѣчалъ мнѣ онъ мои пусть вянутъ,
И бѣлы лиліи родиться впредь не станутъ:
Отъ ядовитыхъ травъ и отъ болотныхъ водъ,
Пускай зачахнетъ мой и весь издохнетъ скотъ,
Сей клятвой надо мной побѣда ускорилась:
А я ему душей и тѣломъ покорилась.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации