Алан Александр Милн (Alan Alexander Milne)

Уединение

О, этот дом, куда иду,
Где множество людей,
Но в доме том куда иду,
Не видно их нигде,
И в доме том, куда иду,
Никто не скажет: нет!
Никто не скажет ничего —
И я молчу в ответ.

Перевод Генриха Сапгира 

Текст оригинала на английском языке

Solitude

I have a house where I go
When there's too many people,
I have a house where I go
Where no one can be;
I have a house where I go,
Where nobody ever says 'No';
Where no one says anything- so
There is no one but me.

Другие стихотворения поэта:

  1. Lines and Squares
  2. The Wrong House
  3. Twice Times
  4. The Christening
  5. Rice Pudding

2192




To the dedicated English version of this website