Аллан Рамзей (Рэмси) (Allan Ramsay)

Расточитель

Мы фразу часто слышим от него:
	«Я наградил его своим умом».
Теперь мы понимаем, отчего
	Ума ни капли нету в нём самом.

© Перевод Евг. Фельдмана
16.08.1985
Все переводы Евгения Фельдмана

Sui Prodigus – (лат.) себя расточающий.

Текст оригинала на английском языке

Sui Prodigus

We constantly hear O’Flannagan say, 
	“I gave him a piece of my mind,”
Which is why, when so much has been given away, 
	So little remains behind.

Другие стихотворения поэта:

  1. The Waukin’ o’ the Fauld
  2. Bonnie Chirsty
  3. Katy’s Answer
  4. The Young Laird and Edinburgh Katy
  5. My Peggy Is a Young Thing

1437




To the dedicated English version of this website