Вильям Аллингам (William Allingham)

Вечер

День на пороге тьмы,
В небе звезда одна.
Синим - вдали холмы.
Любовь больна.
 
Слез не жди от меня.
Кончились и слова.
Вечер летнего дня.
Любовь мертва.

Перевод Натальи Резник

Оригинал или первоисточник на английском языке

An Evening

A sunset's mounded cloud;
A diamond evening-star;
Sad blue hills afar;
Love in his shroud.

Scarcely a tear to shed;
Hardly a word to say;
The end of a summer day;
Sweet Love dead. 

3475



To the dedicated English version of this website