Джозеф Аддисон (Joseph Addison)

На некрасивую леди

  Подражание Марциалу

Шли в темноте мы; я чувствовал нежную руку;
Слышал сирену и чувствовал сладкую муку.
Гром загремел, и огонь на меня ополчился…
Леди, вы свечку зажгли, и… я вмиг излечился!

© Перевод Евг. Фельдмана
20.06.2007
Все переводы Евгения Фельдмана

Текст оригинала на английском языке

To an Ill-Favored Lady

  [IMITATED FROM MARTIAL]

While in the dark on thy soft hand I hung,
And heard the tempting syren in thy tongue,
What flames, what darts, what anguish I endured!
But when the candle entered I was cured.

Другие стихотворения поэта:

  1. To Sir Godfrey Kneller, on his Picture of the King
  2. How Are Thy Servants Blest, O Lord!
  3. An Account of the Greatest English Poets
  4. The Lord My Pasture Shall Prepare
  5. An Ode for St. Cecilia’s Day

1616




To the dedicated English version of this website