Джозеф Аддисон (Joseph Addison)
На некрасивую леди
Подражание Марциалу Шли в темноте мы; я чувствовал нежную руку; Слышал сирену и чувствовал сладкую муку. Гром загремел, и огонь на меня ополчился… Леди, вы свечку зажгли, и… я вмиг излечился! © Перевод Евг. Фельдмана 20.06.2007 Все переводы Евгения Фельдмана
Текст оригинала на английском языке
To an Ill-Favored Lady
[IMITATED FROM MARTIAL] While in the dark on thy soft hand I hung, And heard the tempting syren in thy tongue, What flames, what darts, what anguish I endured! But when the candle entered I was cured.
Другие стихотворения поэта:
- To Sir Godfrey Kneller, on his Picture of the King
- How Are Thy Servants Blest, O Lord!
- An Account of the Greatest English Poets
- The Lord My Pasture Shall Prepare
- An Ode for St. Cecilia’s Day
1616