Джон Мильтон (John Milton)

Майская утренняя песня

С востока вслед за утренней звездой
Приходит май и щедрою рукой
На землю льет в лучах зари победных
Дождь желтых буковиц и примул бледных.
     В юных душах, светлый май,
     Пыл желаний пробуждай,
     Снова зеленью веселой
     Разубрав холмы и долы.
Прими, желанный гость, привет от нас,
Тебе хвалу поющих в этот час!

Оригинал или первоисточник на английском языке

Song on May Morning

NOW the bright morning-star, Day’s harbinger,	
Comes dancing from the East, and leads with her	
The flowery May, who from her green lap throws	
The yellow cowslip and the pale primrose.	
  Hail, bounteous May, that dost inspire	        
  Mirth, and youth, and warm desire!	
  Woods and groves are of thy dressing;	
  Hill and dale doth boast thy blessing.	
Thus we salute thee with our early song,	
And welcome thee, and wish thee long.

4678



To the dedicated English version of this website