«Дьявол умер». 2. Дьявол скончался… Потомки династии
Дьявол скончался… Потомки династии Трижды жесточе, хитрее, зубастее. © Перевод Евг. Фельдмана 17.02.2016 Все переводы Евгения Фельдмана
Текст оригинала на английском языке
A Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 2. The devil is dead: one devil is dead, but we see
The devil is dead: one devil is dead, but we see Mo devils left alive, as ill or worse than he.
Другие стихотворения поэта:
- О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьму • Of Holding an Inn
- О неумелом охотнике • Of a Hand-gun and a Hand
- О сношенных ботинках • Of Treading a Shoe Awry
- О долгах • Of a Debtor
- О цене на известь • Of Buying a Mortar
5138