«Дьявол умер». 3. Дьявол умер, – но не сгинул, не пропал
Дьявол умер, – но не сгинул, не пропал, Дьявол умер, – но не станет мир добрей, Дьявол умер, – но при жизни наклепал Миллионы сыновей и дочерей! © Перевод Евг. Фельдмана 16.02.2016 Все переводы Евгения Фельдмана
Текст оригинала на английском языке
A Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 3. The devil is dead: who shall inherit his land?
The devil is dead: who shall inherit his land? Enough: the devil hath left children a thousand.
Другие стихотворения поэта:
- О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьму • Of Holding an Inn
- О неумелом охотнике • Of a Hand-gun and a Hand
- О сношенных ботинках • Of Treading a Shoe Awry
- О долгах • Of a Debtor
- О цене на известь • Of Buying a Mortar
5136