«Если Бог промолвит: “Н-но!”…»
Если Бог промолвит: «Н-но!» Значит, Богом решено, Что отныне жребий твой – Быть лошадкой ломовой. © Перевод Евг. Фельдмана 25.07.2000 Все переводы Евгения Фельдмана
Текст оригинала на английском языке
What God Said to One. Thou art one of them to whom God bade Ho!
Thou art one of them to whom God bade Ho! God took thee for a cart-horse, when God bade so.
Другие стихотворения поэта:
- О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьму • Of Holding an Inn
- О неумелом охотнике • Of a Hand-gun and a Hand
- О сношенных ботинках • Of Treading a Shoe Awry
- О долгах • Of a Debtor
- О цене на известь • Of Buying a Mortar
5134