Джон Хейвуд (John Heywood)

«Запас карман не тянет»

Пускай «запас карман не тянет»,
Но запасать уже не тянет,
Когда мы чуем, что у нас
Воришка тянет наш запас!

© Перевод Евг. Фельдмана
15.10.1999
2.01.2005 
Все переводы Евгения Фельдмана

Текст оригинала на английском языке

Of Store

Store is no sore: yes, store may be sore;
I think it a sore of sores to have store.

Другие стихотворения поэта:

  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  3. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  4. О долгахOf a Debtor
  5. О цене на известьOf Buying a Mortar

5136




To the dedicated English version of this website