Джон Хейвуд (John Heywood)

О жене с нахмуренными бровями

– Ни за что б, решив жениться, снова я
Брать не стал созданье хмуробровое!
– Ну а мне бы – хоть за хмуробрового,
Только бы не за пустоголового!

© Перевод Евг. Фельдмана
26.02.2016
Все переводы Евгения Фельдмана

Текст оригинала на английском языке

A Wife’s Defence of Her Beetle Brow

Thou art no bird of hypocrisy brood,
For thou fleest all things that might show thee good.

Другие стихотворения поэта:

  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  3. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  4. О цене на известьOf Buying a Mortar
  5. О долгахOf a Debtor

5140




To the dedicated English version of this website