Тост
– Пью за тебя, моя душа. – Не за меня, а у меня Ты выпил всё средь бела дня, Мне не оставив ни шиша! © Перевод Евг. Фельдмана 29.10.1999 Все переводы Евгения Фельдмана
Текст оригинала на английском языке
Of Drinking to a Man
“I drink to thee, John.” “Nay, thou drinkest from me, Joan; When thou drinkest to me, drink for me thou leavest none.”
Другие стихотворения поэта:
- О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьму • Of Holding an Inn
- О неумелом охотнике • Of a Hand-gun and a Hand
- О сношенных ботинках • Of Treading a Shoe Awry
- О долгах • Of a Debtor
- О цене на известь • Of Buying a Mortar
5153