Кристина Джорджина Россетти (Christina Georgina Rossetti)
Алмаз и уголёк
– Что ты выберешь, дружище: Уголёк или алмаз? – Коль на улице жарища, То, конечно же, алмаз. – Что ты выберешь, дружище: Иль алмаз, иль уголёк? – Коль повсюду холодище, То, конечно, уголёк. Перевод Леонида Зимана Все переводы Леонида Зимана
Текст оригинала на английском языке
* * *
A diamond or a coal? A diamond, if you please; Who cares about a clumsy coal Beneath the summer trees? A diamond or a coal? A coal, sir, if you please: One comes to care about the coal What time the waters freeze.
Другие стихотворения поэта:
1959