«К чёрту охи, к чёрту ахи…»
К чёрту охи, к чёрту ахи, Цыц, проклятые невежды! Сколь напрасны ваши страхи, Столь несбыточны надежды. © Перевод Евг. Фельдмана 8.07.1998 Все переводы Евгения Фельдмана
Текст оригинала на английском языке
* * *
Then know this truth, ye Sons of Men! (Thus ends thy moral tale,) Your darkest terrors may be vain, Your brightest hopes may fail.
Другие стихотворения поэта:
- Ode, Sacred to the Memory of Mrs. Oswald
- It Is Na, Jean, Thy Bonnie Face
- I’m Owre Young to Marry Yet
- Young Peggy
- Young Highland Rover
1935