Три вывески. 3. «Уподобленный скотинке…»
Уподобленный скотинке – Льву на вывеске-картинке, – Ты и грозен, и клыкаст, Но – кусаться не горазд! © Перевод Евг. Фельдмана 27.09.2000 Все переводы Евгения Фельдмана А эта голова Могучего напоминает льва, Но только льва довольно мирного Трактирного. © Перевод С.Я. Маршака Все переводы Самуила Маршака
Текст оригинала на английском языке
Fragmentary Verses. 3. “He looks as sign-board Lions do…”
He looks as sign-board Lions do, As fierce, and just as harmless too.
Другие стихотворения поэта:
- Ode, Sacred to the Memory of Mrs. Oswald
- It Is Na, Jean, Thy Bonnie Face
- I’m Owre Young to Marry Yet
- Young Peggy
- Young Highland Rover
2040