Роберт Геррик (Херрик) (Robert Herrick)
На море и на суше
Увы, того, кто море любит, Оно же, зыбкое, и губит, А я на твёрдом берегу Себя люблю и берегу. © Перевод Евг. Фельдмана 12.02.2011 27.02.2011 (ред.) Все переводы Евгения Фельдмана
Оригинал или первоисточник на английском языке
Safety on the Shore
What though the sea be calm? Trust to the shore; Ships have been drown’d, where late they danced before.
1547