Роберт Льюис Стивенсон (Robert Louis Stevenson)
Детский сад стихов. 2. Размышление
Отрадно думать иногда: Даны нам пища и вода, И всех благословил детей Христос щедротою своей. Перевод Леонида Зимана Все переводы Леонида Зимана
Текст оригинала на английском языке
A Child’s Garden of Verses. 2. A Thought
It is very nice to think The world is full of meat and drink, With little children saying grace In every Christian kind of place.
Другие стихотворения поэта:
- Songs of Travel and Other Verses. 13. Mater Triumphans
- About the Sheltered Garden Ground
- De Ligurra
- Voluntary
- Songs of Travel and Other Verses. 32. In Memoriam E. H.
3088