Роберт Льюис Стивенсон (Robert Louis Stevenson)
Детский сад стихов. 34. Пора вставать
Птичка села на окно, Поскакала озорно И сказала: "Эй, лентяй, Стыдно спать, скорей вставай!" Перевод И. Ивановского
Оригинал или первоисточник на английском языке
A Child’s Garden of Verses. 34. Time to Rise
A birdie with a yellow bill Hopped upon the window sill, Cocked his shining eye and said: 'Ain't you 'shamed, you sleepy-head!'
3081