Сэмюэл Тэйлор Кольридж (Samuel Taylor Coleridge)

Дженевьева

Моя любовь, о Дженевьева!
Ты в ореоле красоты,
Твой голос — ангелов напевы,
Взгляд — свет рождественской звезды!
Но только в сердце равнодушном
От жара страсти нет следа.
Твой голос кажется бездушным,
Хотя и грустен иногда.
Когда страдалец бледный гибнет,
Не видя дружеской руки,
Как лебедь в медленном изгибе
Выходит плавно из реки,
Так грудь твою печальный вздох
Теснит; люблю тебя, мой Бог! 

Оригинал или первоисточник на английском языке

Genevieve

Maid of my love! sweet Genevieve!
In beauty's light you glide along;
Your eye is like the star of eve,
And sweet your voice, as seraph's song.
Yet not your heavenly beauty gives
This heart with passion soft to glow:
Within your soul a voice there lives!
It bids you hear the tale of woe.
When sinking low the suff'rer wan
Beholds no hand outstretched to save,
Fair, as the bosom of the swan
That rises graceful o'er the wave,
I've seen your breast with pity heave
And therefore love I you, sweet Genevieve! 

5039



To the dedicated English version of this website