Томас Эркарт (Thomas Urquhart)
Эпиграммы. Книга I. № 4. Как обретают мудрость
Запомни, приглашая мудрость в дом: Она собой заполнит всё пространство, В котором жить вы будете вдвоём, А всё, что нарушает постоянство, То бишь измены, страсти и порок, Ты выставишь немедля за порог! © Перевод Евг. Фельдмана 13-15.02.2020 Все переводы Евгения Фельдмана
Текст оригинала на английском языке
Epigrams. The First Booke. № 4. How to become wise
Who would be truly wise, must in all haste His mind of perturbations dispossesse; For wisedome is a large, and spatious guhest: And can not dwell, but in an empty place, Therefore to harbour her, we must not grudge, To make both vice, and passion to dislodge.
Другие стихотворения поэта:
- Epigrams. The Third Booke. № 36. Of Death, and Sin
- Epigrams. The Third Booke. № 23. Of foure things, in an epalleled way vanquished each by other
- Epigrams. The First Booke. № 36. How difficult a thing it is, to tread in the pathes of vertue
- Epigrams. The Third Booke. № 19. The Parallel of Nature, and For∣tune
- Epigrams. The Second Booke. № 13. What the subject of your conference ought to be with men of judgment, and account
1008