Листья травы. 20. Из цикла «У дороги». 12. Щедрым даятелям
Все, что даете мне, с радостью я принимаю,
Пищу, лачугу и сад, немного денег на память о встрече с моими
стихами,
Ночлег и еду для прохожего, когда я скитаюсь по Штатам, -
зачем же я стану стыдливо скрывать, что я принимаю дары?
Разве сам я из тех, кто ничего не дарит ни мужчине, ни
женщине?
Нет, и мужчинам и женщинам я даю доступ ко всем богатствам
вселенной.
Перевод К. Чуковского
Текст оригинала на английском языке
Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 12. To Rich Givers
What you give me I cheerfully accept,
A little sustenance, a hut and garden, a little money, as I
rendezvous with my poems,
A traveler's lodging and breakfast as journey through the States,—
why should I be ashamed to own such gifts? why to advertise for them?
For I myself am not one who bestows nothing upon man and woman,
For I bestow upon any man or woman the entrance to all the gifts of
the universe.
Другие стихотворения поэта:
- Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 10. To the Pending Year
- Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 11. Shakspere-Bacon’s Cipher
- Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 13. Bravo, Paris Exposition!
- Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 24. The Commonplace
- Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 14. Memories
1224