О всеобщих выборах
Аристократы, Кляты трикраты, Ушли, ребята вельможные. (С ними – их Женщины, Оргии Пьяные, С ними – Битвы Картёжные!) В те же палаты Пришли Демократы. Дебаты – те же пространные. (С ними – их Женщины, Битвы Картёжные, С ними – Оргии Пьяные!) © Перевод Евг. Фельдмана 3-4.02.2017 Все переводы Евгения Фельдмана
Текст оригинала на английском языке
On a General Election
The accursed power which stands on Privilege (And goes with Women, Champagne and Bridge) Broke ¬– and Democracy resumed her reign: (Which goes with Bridge and Women and Champagne).
Другие стихотворения поэта:
1228