* * *
Оседлать Крокодила он хочет, А прохожий герою пророчит, Что, мол, только он вскочит, Крокодил захохочет И зубами его защекочет. © Перевод Евг. Фельдмана Все переводы Евгения Фельдмана
Оригинал или первоисточник на английском языке
* * *
There was an old man of Boulak, Who sate on a Crocodile’s back; But they said, “Towr’ds the night He may probably bite, Which might vex you, old man of Boulak!”
1997