Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson)
* * *
Я потеряла Мир на днях. Никто не находил? Примета есть: вокруг чела Кольцо ночных светил. Богатый мимо бы прошел, А мне — нужней всего! Дороже всех дукатов… Верните — Сэр — его! Перевод Татьяны Стамовой
Текст оригинала на английском языке
* * *
I lost a World — the other day! Has Anybody found? You'll know it by the Row of Stars Around its forehead bound. A Rich man — might not notice it — Yet — to my frugal Eye, Of more Esteem than Ducats — Oh find it — Sir — for me!
Другие стихотворения поэта:
1606