Владимир Бенедиктов – природа была мне в притворстве уликой
Также известное как “Порыв” (настоящее название)
Как в кованной клетке дубравная птица,
Все жажду я, грустный, свободного дня.
Напрасно мне блещут приветные лица,
И добрые люди ласкают меня:
Мне тяжко встречаться с улыбкою ясной;
Мне больно смотреть, как играет заря;
Нет, милые люди, напрасно, напрасно
Хотите вы сделать ручным дикаря!
Вы сами видали, как странно и тщетно,
Скрывая унынье, притворствовал я,
Как в обществе чинном и стройном заметна
Глухая, лесная природа моя.
Природа была мне в притворстве уликой:
Впиваясь в ее вековую красу,
Я помню, в минуты прощальной поры
Как слезы катились у вас смоляные
Живым янтарем из — под темной коры,
Как вы мне, сгибаясь, главами кивали.
Даря свой последний, унылый привет,
Как ваши мне листья по ветру шептали:
‘Куда ты уходишь? — Там счастия нет’.
О, я разорвал бы печали завесу,
Забытою жизнью дохнул бы вполне, —
Лишь дайте мне лесу, дремучего лесу!
Отдайте лишь волю широкую мне,
Где б мог я по — своему горе размыкать,
Объятья природе опять распахнуть,
И праздно бродящую радость закликать
На миг перепутья в отверстую грудь!
Бенедиктов прекрасен, он везде прекрасен.
Стихотворение вызвало насмешки jопределённой петербургской публики. И даже породило, по крайней мере одну, карикатуру:
До сих пор дураки не понимают, что Бенедиктов поэт исключительно красивой формы, звука, но не словесной “глубины”. Он музыкальный виртуоз, не социальный обличитель. Притом он куда интереснее, скажем, такого страшного графомана как Некрасов. С другой стороны, Некрасов вообще неинтересен. Представляете кого-нибудь кто бы добровольно читал его неискреннее скуление? А Бенедиктова и сейчас можно читать с удовольствием, так же как слушать музыку его почти современников (на поколение помоложе) Карла Марию фон Вебера (Carl Maria von Weber) и Роберта Шумана (Robert Schumann). Хотя Вебер романтик, а Бенедиктов эстет, я бы совместил их музыку и поэзию. У меня давно было искушение найти каждому поэту музыкальную половинку.
Ваш(а) Fledermaus
Попробуем с этим стихотворением 1-й концерт (для кларнета с оркестром) фа минор, сочинение 73, аллегро) — Clarinet Concerto No. 1 in F Minor, Op. 73 – 1. Allegro
И ещё один Бенедиктов
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихи русских поэтов по месту рождения, по происхождению, по городам и губерниям
Стихи в переводе, сравнительный и параллельный перевод
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации