Владимир Маяковский – Из улицы в улицу

У —
лица.
Лица
у
догов
годов
рез —
че.
Че —
рез
железных коней
с окон бегущих домов
прыгнули первые кубы.
Лебеди шей колокольных,
гнитесь в силках проводов!
В небе жирафий рисунок готов
выпестрить ржавые чубы.
Пестр, как форель,
сын
безузорной пашни.
Фокусник
рельсы
тянет из пасти трамвая,
скрыт циферблатами башни.
Мы завоеваны!
Ванны.
Души.
Лифт.
Лиф души расстегнули,
Тело жгут руки.
Кричи, не кричи:
«Я не хотела!» —
резок
жгут
муки.
Ветер колючий
трубе
вырывает
дымчатой шерсти клок.
Лысый фонарь
сладострастно снимает
с улицы
черный чулок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Анализ стихотворения «Из улицы в улицу» Маяковского

Впервые стихи «Из улицы в улицу» Владимир Владимирович Маяковский напечатал в альманахе с красноречивым названием «Дохлая луна».

Стихотворение датируется 1913 годом. Начинающий поэт изо всех сил эпатирует пресыщенную публику футуристическими стихами, разрабатывают теорию искусства нового века, вместе с единомышленниками отправляется в тур по городам империи с творческими концертами. В жанровом отношении – урбанизированная фантасмагория, стих акцентный со сложной рифмовкой. Ритмически стих построен экстравагантной рваной лесенкой. Само название – уже как шатание из стороны в сторону, игра слов, их обессмысливающая. Поэт продолжает графическую и звуковую игру, бросая вызов всякой напевности стиха всей русской поэзии. Не только слова, но и состоящие из них буквы, соскакивают со своих привычных мест. Здесь еще не звучит узнаваемое гордое «я» поэта, однако свой взгляд на мир он распространяет решительно на всех: «мы завоеваны!» Город (в данном случае, хорошо знакомая автору Москва) – враждебная стихия, сытая, мещанская, со своими негласными правилами и историями дешевого успеха. В этой исковерканной геометрической реальности «кубов» домов и «силков проводов» лирический герой чувствует себя и изгоем, и вождем, который пришел открыть людям правду. Комфорт подменил смысл жизни: «Ванны. Души. Лифт». Поэт страстно желает разрушения этого мнимо устойчивого миропорядка. Диалог с ним невозможен, всепожирающий быт перемалывает всякое живое чувство и дерзание ума. В. Маяковскому тесно в этих рамках. Потерявшийся на этой улице, сжатый со всех сторон витринами, он все-таки чувствует себя великаном, способным разорвать путы. Впрочем, его готовность к борьбе равнодушный мир не замечает. Крик «я не хотела!» — символ обреченного человечества. Здесь даже ветер, как зверь, рвет клочья с трубы, как с шелудивого пса. В финале «лысый фонарь» своим мертвящим светом обнажает нечистоту улицы. Взгляд молодого поэта беспощаден. Он отказывается срастаться с этим миром ржавчины. Средства выразительности: эпитеты (железных коней, жирафий рисунок, ветер колючий), сравнение (как форель), причудливая, новаторская метафоричность деталей, диссонирующая аллитерация, несколько хлестких восклицаний, град перечислений, повторы и обилие глаголов, двигающих действие.

Стихи «Из улицы в улицу» В. Маяковского – противостояние лирического героя напору целого мира.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную