Владимир Маяковский – Париж
(Разговорчики с Эйфелевой башней)
Обшаркан мильоном ног.
Исшелестен тыщей шин.
Я борозжу Париж —
до жути одинок,
до жути ни лица,
до жути ни души.
Вокруг меня —
авто фантастят танец,
вокруг меня —
из зверорыбьих морд —
еще с Людовиков
свистит вода, фонтанясь.
Я выхожу
на Place de la Concorde.
Я жду,
пока,
подняв резную главку,
домовьей слежкою ума́яна,
ко мне,
к большевику,
на явку
выходит Эйфелева из тумана.
— Т-ш-ш-ш,
башня,
тише шлепайте! —
увидят! —
луна — гильотинная жуть.
Я вот что скажу
(пришипился в шепоте,
ей
в радиоухо
шепчу,
жужжу):
— Я разагитировал вещи и здания.
Мы —
только согласия вашего ждем.
Башня —
хотите возглавить восстание?
Башня —
мы
вас выбираем вождем!
Не вам —
образцу машинного гения —
здесь
таять от аполлинеровских
вирш.
Для вас
не место — место гниения —
Париж проституток,
поэтов,
бирж.
Метро согласились,
метро со мною —
они
из своих облицованных нутр
публику выплюют —
кровью смоют
со стен
плакаты духов и пудр.
Они убедились —
не ими литься
вагонам богатых.
Они не рабы!
Они убедились —
им
более к лицам
наши афиши,
плакаты борьбы.
Башня —
улиц не бойтесь!
Если
метро не выпустит уличный грунт —
грунт
исполосуют рельсы.
Я подымаю рельсовый бунт.
Боитесь?
Трактиры заступятся стаями?
Боитесь?
На помощь придет Рив-гош.
Не бойтесь!
Я уговорился с мостами.
Вплавь
реку
переплыть
не легко ж!
Мосты,
распалясь от движения злого,
подымутся враз с парижских боков.
Мосты забунтуют.
По первому зову —
прохожих ссыпят на камень быков.
Все вещи вздыбятся.
Вещам невмоготу.
Пройдет
пятнадцать лет
иль двадцать,
обдрябнет сталь,
и сами
вещи
тут
пойдут
Монмартрами
на ночи продаваться.
Идемте, башня!
К нам!
Вы —
там,
у нас,
нужней!
Идемте к нам!
В блестеньи стали,
в дымах —
мы встретим вас.
Мы встретим вас нежней,
чем первые любимые любимых.
Идем в Москву!
У нас
в Москве
простор.
Вы
— каждой! —
будете по улице иметь.
Мы
будем холить вас:
раз сто
за день
до солнц расчистим вашу сталь и медь.
Пусть
город ваш,
Париж франтих и дур,
Париж бульварных ротозеев,
кончается один, в сплошной складбищась Лувр,
в старье лесов Булонских
и музеев.
Вперед!
Шагни четверкой мощных лап,
прибитых чертежами Эйфеля,
чтоб в нашем небе твой израдиило лоб,
чтоб наши звезды пред тобою сдрейфили!
Решайтесь, башня, —
нынче же вставайте все,
разворотив Париж с верхушки и до низу!
Идемте!
К нам!
К нам, в СССР!
Идемте к нам —
я
вам достану визу!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Анализ стихотворения «Париж» Маяковского
Произведение Владимира Владимировича Маяковского с романтическим названием «Париж» революционно по духу и авангардно по форме.
Стихотворение датируется 1923 годом. Создано оно по впечатлениям прошлогодней осенней поездки поэта во Францию. По возвращении он написал цикл очерков и несколько стихотворений на тему европейской действительности, увиденной глазами пролетарского поэта. Жанр – фантазия в духе соцреализма, размер – акцентный стих, помещенный на головокружительную лесенку слов и смыслов, с внезапно то и дело всплывающей неожиданной рифмой. Начинается стихотворение с эффектной аллитерации, похода шипящих на Париж. Лексический повтор становится каркасом перечислительной градации: до жути. «Ни лица, ни души»: сытость и самодовольство написаны на них. Автомобили взметают дорожную грязь и пачкают брюки советского гостя. «Фантастят танец»: в этой метафоре – потрясение человека техническим прогрессом. Обращает на себя внимание глагольный неологизм. «С Людовиков вода»: имеются в виду фигурные водостоки. Наконец, он начинает вести разговорчики (слово с чуть тюремным жаргоном) с Эйфелевой башней. Есть и ее беглый портрет. Разочаровавшись в людях, он предлагает возглавить восстание ей. Вновь змейка шипящих, имитирующих шепот. Герой обращается к башне на «вы». Г. Аполлинер, чьи стихи он считает оскорблением для ее радиоуха, известный стихотворец того времени. Далее он хлестко характеризует сам город: место гниения. Похожими эпитетами он бичевал в свое время Петербург. Оказывается, к бунту уже присоединилось метро. Жеманная реклама с его стен будет смыта кровью скучающей публики. Только так, чтобы не было возврата. «Они не рабы!»: призыв к восстанию машин. Все несогласные, уютно устроившиеся, люди будут ликвидированы слаженными действиями мостов и рельсов. Он прогнозирует, что революция неизбежна – ну, лет пятнадцать-двадцать максимум этот ветшающий колосс еще простоит, но не более. Старую жизнь, культуру – на свалку. «Идем в Москву!» Уяснив, что уговоры к решительным действиям бесполезны, он зовет сталь и медь в СССР. «Я достану визу!»: кричит поэт, пытаясь спасти последнее живое существо в Париже – башню. Лексика просторечная, с прозаизмами. Множество восклицаний, лексических повторов. Еще неологизм: складбищась.
После заграничного путешествия В. Маяковский создает свое видение буржуазного Парижа.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации