Все стихи по алфавиту. Для стихов на английском языке вам надо переключиться на английский, на немецком — соответственно на немецкий.
- English Poetry. James Kenneth Stephen. Steam-Launches on the Thames. Джеймс Кеннет Стивен.
- English Poetry. James Kenneth Stephen. The Ballade of the Incompetent Ballade-Monger. Джеймс Кеннет Стивен.
- English Poetry. James Kenneth Stephen. The Last Ride Together (after Browning). Джеймс Кеннет Стивен.
- English Poetry. James Kenneth Stephen. The Malefactor’s Plea. Джеймс Кеннет Стивен.
- English Poetry. James Kenneth Stephen. The Old School List. Джеймс Кеннет Стивен.
- English Poetry. James Kenneth Stephen. The Philosopher and the Philanthropist. Джеймс Кеннет Стивен.
- English Poetry. James Kenneth Stephen. To R. K.. Джеймс Кеннет Стивен.
- English Poetry. James Kenneth Stephen. Wordsworth. Джеймс Кеннет Стивен.
- English Poetry. James Thomas Fields. Common Sense. Джеймс Томас Филдс.
- English Poetry. James Thomas Fields. The Lucky Horseshoe. Джеймс Томас Филдс.
- English Poetry. James Weldon Johnson. “Lazy”. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. A Mid-Day Dreamer. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. And the Greatest of These Is War. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Beauty That Is Never Old. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Brothers. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Deep in the Quiet Wood. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Down by the Carib Sea. 1. Sunrise in the Tropics. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Down by the Carib Sea. 1. Sunrise in the Tropics. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Down by the Carib Sea. 2. Los Cigarillos. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Down by the Carib Sea. 3. Teestay. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Down by the Carib Sea. 4. The Lottery Girl. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Down by the Carib Sea. 5. The Dancing Girl. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Down by the Carib Sea. 5. The Dancing Girl. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Down by the Carib Sea. 6. Sunset in the Tropics. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Father, Father Abraham. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Fifty Years. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Fragment. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Girl of Fifteen. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Girl of Fifteen. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Her Eyes Twin Pools. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. I Hear the Stars still Singing. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Life. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Ma Lady’s Lips Am Like de Honey. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Morning, Noon and Night. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Mother Night. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Omar. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Prayer at Sunrise. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Sence You Went Away. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Sleep. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Awakening. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Black Mammy. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Color Sergeant. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Ghost of Deacon Brown. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Gift to Sing. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Glory of the Day Was in Her Face. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Reward. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Suicide. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Suicide. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Temptress. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The White Witch. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. The Word of an Engineer. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. To Horace Bumstead. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Vashti. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Venus in a Garden. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Weldon Johnson. Voluptas. Джеймс Уэлдон Джонсон.
- English Poetry. James Whitcomb Riley. A Life Lesson. Джеймс Уиткомб Райли. Уроки жизни
- English Poetry. James Whitcomb Riley. Extremes. Джеймс Уиткомб Райли. Две крайности
- English Poetry. Jane Austen. Happy the Lab’rer. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. I’ve a Pain in My Head. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. Miss Lloyd Has Now Went to Miss Green. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. Mock Panegyric on a Young Friend. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. My Dearest Frank, I Wish You Joy. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. Ode to Pity. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. Of a Ministry Pitiful, Angry, Mean. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. Oh! Mr. Best, You’re Very Bad. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. See They Come, Post Haste from Thanet. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. This Little Bag. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. To the Memory of Mrs. Lefroy Who Died December 16 – My Birthday.. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. When Stretch’d on One’s Bed. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Austen. When Winchester Races. Джейн Остин.
- English Poetry. Jane Taylor. Poverty. Джейн Тейлор.
- English Poetry. Jane Taylor. The Star. Джейн Тейлор.
- English Poetry. Janet Hamilton. “Bothwell Brig”. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. A Ballad of Memorie. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. A Lay of the Tambour Frame. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. A Phase of the War in America, 1864. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. A Plea for the Deric. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. Address and Welcome to J. B. Gough. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. Address to Col. D. C. R. Carrick-Buchanan of Drumpellier. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. Address to Garibaldi in His Retirement at Caprera, 1868. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. Duleep Singh. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. Effie. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. Lines on the Trial of Madeline Smith for the Murder of L’Angelier. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. Mother and Child. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. Night Phases of Drunkenness. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. Some Incidents in the Latter Days of John Whitelaw. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. The Civil War in America. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. The Highlands of Scotland. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. The Mourning Mother. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Hamilton. To William Logan. Джанет Гамильтон.
- English Poetry. Janet Little. Given to a Lady who Asked Me to Write a Poem. Дженет Литтл. Послание, обращённое к леди, которая попросила меня сочинить стихотворение
- English Poetry. Jean Ingelow. A Cottage in a Chine. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. A Mother Showing the Portrait of Her Child. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. A Winter Song. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. Dora. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. Looking Down. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. Nature, for Nature’s Sake. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. On a Picture. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. Sand Martins. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. Strife and Peace. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. The High Tide on the Coast of Lincolnshire. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. The Mariner’s Cave. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Jean Ingelow. Thick Orchards. Джин Инджелоу.
- English Poetry. Joanna Baillie. A Child to His Sick Grandfather. Джоанна Бейли.
- English Poetry. Joanna Baillie. A Reverie. Джоанна Бейли.
- English Poetry. Joanna Baillie. A Winter Day. Джоанна Бейли.
- English Poetry. Joanna Baillie. Female Picture of a Country Life. Джоанна Бейли.
- English Poetry. Joanna Baillie. Hay-Making. Джоанна Бейли.
- English Poetry. Joanna Baillie. The Last Leaf. Джоанна Бейли.
- English Poetry. John Armstrong. Taste: An Epistle to a Young Critic. Джон Армстронг.
- English Poetry. John Beugo. To Robert Burns. Джон Бьюго. Роберту Бернсу
- English Poetry. John Bunyan. Author’s Apology for His Book. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. From Mount Gerizzim. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. Love Inducin Christian Conduct. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. Meditations upon an Egg. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. Of Godly Fear. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. Of the Boy and the Butterfly. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. Of the Going down of the Sun. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. To the Reader. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. Upon a Snail. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. Upon Fire. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. Upon the Swallow. Джон Баньян.
- English Poetry. John Bunyan. Upon the Thief. Джон Баньян.
- English Poetry. John Byrom. Epigram on Handel and Bononcini. Джон Байром. Эпиграмма на Генделя и Бонончини
- English Poetry. John Byrom. Extempore Verses Intended to Allay the Violence of Party-Spirit. Джон Байром. Экспромт, призванный умерить ярость партийного духа
- English Poetry. John Cannell. The Herring Song. Йан Каннелл. Песня о сельди
- English Poetry. John Clare. A Spring Morning. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. A Vision. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. A World for Love. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. All Nature Has a Feeling. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. Autumn. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. Badger. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. Christmas. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. Death. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. Evening. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. First Love. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. I Am. Джон Клэр. Я есмь
- English Poetry. John Clare. Market Day. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. The Flitting. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. The Gipsy’s Camp. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. The Nightingale’s Nest. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. The Peasant Poet. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. To John Milton. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. To Mary. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. What is Life?. Джон Клэр.
- English Poetry. John Clare. Wild Bees. Джон Клэр.
- English Poetry. John Davies. Man. Джон Дэвис. Человек
- English Poetry. John Donne. Hymn to God, My God, in My Sickness. Джон Донн. Гимн Богу, моему Богу, написанный во время болезни
- English Poetry. John Dryden. A Song to a Fair Young Lady Going out of Town in the Spring. Джон Драйден.
- English Poetry. John Dryden. An Ode, On the Death of Mr. Henry Purcell. Джон Драйден.
- English Poetry. John Dryden. Epitaph on the Lady Whitmore. Джон Драйден.
- English Poetry. John Dryden. Happy the Man. Джон Драйден.
- English Poetry. John Dryden. Hidden Flame. Джон Драйден.
- English Poetry. John Dryden. Life a Cheat. Джон Драйден.
- English Poetry. John Dryden. Marriage A-La-Mode. Джон Драйден.
- English Poetry. John Dryden. Suum Cuique. Джон Драйден.
- English Poetry. John Dryden. The Beautiful Lady of the May. Джон Драйден.
- English Poetry. John Dryden. You Charm’d Me Not With That Fair Face. Джон Драйден.
- English Poetry. John Dun. The Deil’s Answer to His Verra Friend, Robert Burns. Джон Дан. Ответ Дьявола его закадычному дружку Роберту Бернсу
- English Poetry. John Dyer. An Epistle to a Friend in Town. Джон Дайер.
- English Poetry. John Dyer. An Epistle to a Friend in Town. Джон Дайер.
- English Poetry. John Dyer. An Epistle to a Friend in Town. Джон Дайер.
- English Poetry. John Dyer. Bedford Level. Джон Дайер.
- English Poetry. John Dyer. Grongar Hill. Джон Дайер. Гронгар Хилл
- English Poetry. John Dyer. The English Fog. Джон Дайер.
- English Poetry. John Dyer. To Aurelia. Джон Дайер.
- English Poetry. John Dyer. To Aurelia. Джон Дайер.
- English Poetry. John Dyer. To Aurelia. Джон Дайер.
- English Poetry. John Dyer. Written at St. Peter’s. Джон Дайер.
- English Poetry. John Fletcher. Away, Delights. Джон Флетчер.
- English Poetry. John Fletcher. Hear, ye Ladies. Джон Флетчер.
- English Poetry. John Fletcher. Melancholy. Джон Флетчер.
- English Poetry. John Ford. A Bridal Song. Джон Форд.
- English Poetry. John Ford. Oh, No More, No More…. Джон Форд.
- English Poetry. John Gay. A Ballad on Ale. Джон Гей. Баллада об Эле
- English Poetry. John Gay. Air. If Lawer’s Hand Is Fee’d. Джон Гей. Ария. «Когда у курятника бродит лисица»
- English Poetry. John Gay. An Epistle to Her Grace, Henrietta, Duchess of Marlborough. Джон Гей. Послание её светлости Генриетте, герцогине Мальборо
- English Poetry. John Gay. An Epistle to Her Grace, Henrietta, Duchess of Marlborough. Джон Гей. Послание её светлости Генриетте, герцогине Мальборо
- English Poetry. John Gay. Comparisons. Джон Гей. Сравнения
- English Poetry. John Gay. Elegiac Epistle to a Friend; Written under a Dejection of Spirits. Джон Гей. Элегическое послание другу, написанное в угнетённом состоянии духа
- English Poetry. John Gay. Fable. Джон Гей. Басня
- English Poetry. John Gay. Fable. Джон Гей. Басня
- English Poetry. John Gay. Newgate’s Garland: Being a New Ballad. Джон Гей. Честь и краса Ньюгейта. Новая баллада
- English Poetry. John Gay. Part II. Fable 17. Ay and No. Джон Гей. Часть II. Басня 17. Да и Нет
- English Poetry. John Gay. Prediction. Джон Гей. Гадание
- English Poetry. John Gay. Revenge: or Fartherly Kindness. Джон Гей. Месть, или О том, как отец проявил доброту к замужней дочери
- English Poetry. John Gay. Revenge: or Fartherly Kindness. Джон Гей. Месть, или О том, как отец проявил доброту к замужней дочери
- English Poetry. John Gay. The Coquet Mother and Coquet Daughter. Джон Гей. Кокетка мать и кокетка дочь
- English Poetry. John Gay. To a Lady on Her Passion for Old China. Джон Гей. К леди, которая с увлечением собирает старинную китайскую посуду
- English Poetry. John Gay. To a Lady on Her Passion for Old China. Джон Гей. К леди, которая с увлечением собирает старинную китайскую посуду
- English Poetry. John Gay. To My Chair. Джон Гей. Моему креслу
- English Poetry. John Gay. Trivia, or The Art of Walking the Streets of London. Book 1. Джон Гей. Тривия, то бишь Всякая всячина; или «Искусство ходить по улицам Лондона». Книга первая. «О том, что нужно брать с собой, выходя на улицу и о признаках погоды»
- English Poetry. John Gay. Trivia, or The Art of Walking the Streets of London. Book 2. Джон Гей. Тривия, то бишь Всякая всячина; или «Искусство ходить по улицам Лондона». Книга вторая. «Искусство ходить по улицам днём»
- English Poetry. John Gay. Trivia, or The Art of Walking the Streets of London. Book 3. Джон Гей. Тривия, то бишь Всякая всячина; или «Искусство ходить по улицам Лондона». Книга третья. «Искусство ходить по улицам ночью»
- English Poetry. John Harington. An Elegy of a Pointed Diamond Given by the Author to His Wife at the Birth of His Eldest Son. Джон Харингтон.
- English Poetry. John Harington. Ingratitude. Джон Харингтон.
- English Poetry. John Harington. On the Wares in Ireland. Джон Харингтон.
- English Poetry. John Heywood. A Deliverance from Ill. Джон Хейвуд. Избавление от зла
- English Poetry. John Heywood. A Fool’s Tongue. Джон Хейвуд. О дурацком языке
- English Poetry. John Heywood. A Hearer of a Sermon. Джон Хейвуд. Слуга и проповедь
- English Poetry. John Heywood. A Loss by the Devil’s Death. 1. The devil is dead: then hast thou lost a friend. Джон Хейвуд. «Дьявол умер». 1. Дьявол – умер? Так оплачьте друга
- English Poetry. John Heywood. A Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 2. The devil is dead: one devil is dead, but we see. Джон Хейвуд. «Дьявол умер». 2. Дьявол скончался… Потомки династии
- English Poetry. John Heywood. A Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 3. The devil is dead: who shall inherit his land?. Джон Хейвуд. «Дьявол умер». 3. Дьявол умер, – но не сгинул, не пропал
- English Poetry. John Heywood. A Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 4. The devil is dead: who shall his land rightly win?. Джон Хейвуд. «Дьявол умер». 4. Дьявол скончался, – но ты от ствола
- English Poetry. John Heywood. A Loss by the Devil’s Death. Otherwise. 5. The devil is dead: nay, the devil is in sown. Джон Хейвуд. «Дьявол умер». 5. Дьявол скончался, ушёл в сторону́
- English Poetry. John Heywood. A Praise of One. Джон Хейвуд. О самостоятельности
- English Poetry. John Heywood. A Prisoner. Джон Хейвуд. Приговорённый к смерти
- English Poetry. John Heywood. A Reward to a Service Man. Джон Хейвуд. О жаловании слуги
- English Poetry. John Heywood. A Wife’s Defence of Her Beetle Brow. Джон Хейвуд. О жене с нахмуренными бровями
- English Poetry. John Heywood. Bowing and Breaking. Джон Хейвуд. «Лучше гнуться, чем ломаться»
- English Poetry. John Heywood. Jack and His Father. Джон Хейвуд. Добрый совет
- English Poetry. John Heywood. Of a Buying a Coat. Джон Хейвуд. О покупке новой одежды
- English Poetry. John Heywood. Of a Debtor. Джон Хейвуд. О долгах
- English Poetry. John Heywood. Of a Face and a Wit. Джон Хейвуд. О лице и разуме
- English Poetry. John Heywood. Of a False Brag. Джон Хейвуд. О лжеце
- English Poetry. John Heywood. Of a Hand-gun and a Hand. Джон Хейвуд. О неумелом охотнике
- English Poetry. John Heywood. Of a Horse Wearing Great Breeches. Джон Хейвуд. Конь под покрывалом
- English Poetry. John Heywood. Of a Lanthorn and Light. Джон Хейвуд. О постоянстве мира
- English Poetry. John Heywood. Of a Man and a Clock. Джон Хейвуд. О человеке и часах
- English Poetry. John Heywood. Of a Man of Law and His Clients. Джон Хейвуд. Об адвокате и его клиентах
- English Poetry. John Heywood. Of a Man of Law and His Wife. Джон Хейвуд. Женатому адвокату
- English Poetry. John Heywood. Of a Man’s Head and the Pillory. Джон Хейвуд. Дворянин у позорного столба
- English Poetry. John Heywood. Of a Painter. Джон Хейвуд. О живописи великого художника
- English Poetry. John Heywood. Of a Stepmother. Джон Хейвуд. О мачехе
- English Poetry. John Heywood. Of an Old Wooer. Джон Хейвуд. «Хоть сей же день и сей же час…»
- English Poetry. John Heywood. Of an Unkindly March. Джон Хейвуд. О мартовском зайце
- English Poetry. John Heywood. Of Blowing. Джон Хейвуд. О ветрах
- English Poetry. John Heywood. Of Buying a Mortar. Джон Хейвуд. О цене на известь
- English Poetry. John Heywood. Of Catching a Fly. Джон Хейвуд. О ловле мух
- English Poetry. John Heywood. Of Cole-Prophet. Джон Хейвуд. О пророках-мошенниках
- English Poetry. John Heywood. Of Disdain. Джон Хейвуд. О презрении
- English Poetry. John Heywood. Of Dogs and Thieves. Джон Хейвуд. О собаках и ворах
- English Poetry. John Heywood. Of Drinking to a Man. Джон Хейвуд. Тост
- English Poetry. John Heywood. Of Dwelling. Джон Хейвуд. Меж Ладгейтом и Ньюгейтом
- English Poetry. John Heywood. Of Few Words. Джон Хейвуд. О молчании
- English Poetry. John Heywood. Of Foreknowledge. The same Impugned without Change, except four or five. Джон Хейвуд. О всеведенье пророка. Та же эпиграмма, но с изменением нескольких слов
- English Poetry. John Heywood. Of Foreknowledge. Джон Хейвуд. О всеведенье пророка
- English Poetry. John Heywood. Of Fortune. Джон Хейвуд. О смирении
- English Poetry. John Heywood. Of Going to Heaven and Hell. Джон Хейвуд. О двух дорогах
- English Poetry. John Heywood. Of Good News to a Man. Джон Хейвуд. Неожиданные вести
- English Poetry. John Heywood. Of Heads. Джон Хейвуд. О головах
- English Poetry. John Heywood. Of Hogstown. Джон Хейвуд. О городе Свиньинге
- English Poetry. John Heywood. Of Holding an Inn. Джон Хейвуд. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьму
- English Poetry. John Heywood. Of Lack. Джон Хейвуд. О двойном отрицании
- English Poetry. John Heywood. Of Late and Never. Джон Хейвуд. «Лучше поздно, чем никогда»
- English Poetry. John Heywood. Of Least and Most Mastery. Джон Хейвуд. О том, что легче всего и труднее всего на свете
- English Poetry. John Heywood. Of Lightness. Джон Хейвуд. О легкомыслии
- English Poetry. John Heywood. Of Looking Out. Джон Хейвуд. О торчании и молчании
- English Poetry. John Heywood. Of Looking. Джон Хейвуд. О взорах
- English Poetry. John Heywood. Of Loving a Dog. Джон Хейвуд. «Любишь меня, люби и мою собаку»
- English Poetry. John Heywood. Of Need and Law. Джон Хейвуд. «Для нужды нет закона»
- English Poetry. John Heywood. Of Newgate Windows. Джон Хейвуд. Ньюгейтские окна
- English Poetry. John Heywood. Of One Fearing the Sweat. Джон Хейвуд. О человеке, который боится вспотеть
- English Poetry. John Heywood. Of One Saying of a Hat. Джон Хейвуд. О шляпе
- English Poetry. John Heywood. Of One that Would Be Praised. Джон Хейвуд. О здравице
- English Poetry. John Heywood. Of Patience. Джон Хейвуд. О терпении
- English Poetry. John Heywood. Of Peter and Paul. Джон Хейвуд. Неудачное путешествие
- English Poetry. John Heywood. Of Peter. Джон Хейвуд. Питер
- English Poetry. John Heywood. Of Prayer. Джон Хейвуд. «Отче наш…»
- English Poetry. John Heywood. Of Red Roses. Джон Хейвуд. О красных розах
- English Poetry. John Heywood. Of Red Testons. Джон Хейвуд. О фальшивой монете
- English Poetry. John Heywood. Of Reeds and Oaks. Джон Хейвуд. О траве и дубовой роще
- English Poetry. John Heywood. Of Robbing. Джон Хейвуд. «Ограбить Петра, чтобы заплатить Павлу»
- English Poetry. John Heywood. Of Sight and Mind. Джон Хейвуд. «С глаз долой, из сердца вон»
- English Poetry. John Heywood. Of Store. Джон Хейвуд. «Запас карман не тянет»
- English Poetry. John Heywood. Of the End of the Wit. Джон Хейвуд. «За пределами моего ума»
- English Poetry. John Heywood. Of the Highway and a Maid’s Face. Джон Хейвуд. О дороге и девушке
- English Poetry. John Heywood. Of Things Unlike. Джон Хейвуд. О несхожих вещах
- English Poetry. John Heywood. Of Treading a Shoe Awry. Джон Хейвуд. О сношенных ботинках
- English Poetry. John Heywood. Of Waiting. Джон Хейвуд. О флюгере
- English Poetry. John Heywood. Of Weakness and Strength. Джон Хейвуд. О слабости и силе
- English Poetry. John Heywood. Of Wits. Джон Хейвуд. «Сколько голов, столько умов»
- English Poetry. John Heywood. Of Writing a Gentleman. Джон Хейвуд. О джентльмене
- English Poetry. John Heywood. Precepts of a Man to His Wife. Джон Хейвуд. «Покричи, моя супруга!..»
- English Poetry. John Heywood. The Master and the Man. Джон Хейвуд. Хозяин и слуга
- English Poetry. John Heywood. To the Flatterer. Джон Хейвуд. О льстецах
- English Poetry. John Heywood. To Walk, Talk, Drink, or Sleep. Джон Хейвуд. Пожелание друзьям
- English Poetry. John Heywood. Two Blind Men. Джон Хейвуд. Двое слепых за обедом
- English Poetry. John Heywood. What God Said to One. Otherwise. Thou art one of them to whom God bade Ho!. Джон Хейвуд. «Если Бог промолвит: “Тпру!”…»
- English Poetry. John Heywood. What God Said to One. Thou art one of them to whom God bade Ho!. Джон Хейвуд. «Если Бог промолвит: “Н-но!”…»
- English Poetry. John Heywood. Wisdom and Folly. Джон Хейвуд. Ум и глупость
- English Poetry. John Keats. A Dream, after Reading Dante’s Episode of Paolo and Francesca. Джон Китс.
- English Poetry. John Keats. A Prophecy: To George Keats in America. Джон Китс. Пророчество: Джорджу Китсу – в Америку
- English Poetry. John Keats. A Song about Myself. Джон Китс.
- English Poetry. John Keats. A Thing of Beauty (Endymion). Джон Китс. Прекрасное пленяет навсегда
- English Poetry. John Keats. Addressed to Haydon. Джон Китс.
- English Poetry. John Keats. Asleep! O Sleep a Little While, White Pearl!. Джон Китс.
- English Poetry. John Keats. Calidore. Джон Китс. Калидор
- English Poetry. John Keats. Dawlish Fair. Джон Китс.
- English Poetry. John Keats. Dedication to Leigh Hunt, Esq.. Джон Китс.
- English Poetry. John Keats. Endymion. Book 1. Джон Китс. Эндимион. Книга 1
- English Poetry. John Keats. Endymion. Book 2. Джон Китс. Эндимион. Книга 2
- English Poetry. John Keats. Endymion. Book 3. Джон Китс. Эндимион. Книга 3
- English Poetry. John Keats. Endymion. Book 4. Джон Китс. Эндимион. Книга 4
- English Poetry. John Keats. Hymn to Apollo. Джон Китс.
- English Poetry. John Keats. Imitation of Spenser. Джон Китс. Подражание Спенсеру
- English Poetry. John Keats. Ode on a Grecian Urn. Джон Китс. Ода к греческой вазе
- English Poetry. John Keats. Ode to a Nightingale. Джон Китс. Ода Соловью
- English Poetry. John Keats. Ode to Autumn. Джон Китс. Ода к осени
- English Poetry. John Keats. On a Dream. Джон Китс.
Стихи русских поэтов по месту рождения, по происхождению, по городам и губерниям
Стихи в переводе, сравнительный и параллельный перевод