Все стихи по алфавиту. Для стихов на английском языке вам надо переключиться на английский, на немецком — соответственно на немецкий.
- English Poetry. Thomas Moore. Oft, in the Stilly Night. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. On Miss Prue. Томас Мур. Репутация Пру
- English Poetry. Thomas Moore. Song (Mary, I believed thee true). Томас Мур. Песня («Тебе я верил, как судьбе…»)
- English Poetry. Thomas Moore. The Dream of Home. Томас Мур. Родимый кров
- English Poetry. Thomas Moore. The Ring. Томас Мур. Кольцо
- English Poetry. Thomas Moore. The Wonder. Томас Мур. Чудо
- English Poetry. Thomas Moore. Those Evening Bells. Томас Мур. Вечерний звон
- English Poetry. Thomas Moore. Those Evening Bells. Томас Мур. Вечерний звон
- English Poetry. Thomas Moore. Thou Art, Oh God (From “Sacred Songs”). Томас Мур. Из цикла «Духовные песни». Тебя мы славим
- English Poetry. Thomas Moore. Thou Art, Oh God (From “Sacred Songs”). Томас Мур. Из цикла «Духовные песни». Тебя мы славим
- English Poetry. Thomas Moore. To Julia Weeping. Томас Мур. Джулии плачущей
- English Poetry. Thomas Moore. Written in the Blank Leaf of a Lady’s Commonplace Book. Томас Мур. Стихотворение, написанное на чистом листе в записной книжке одной женщины
- English Poetry. Thomas Overbury. A Wife. Томас Овербери.
- English Poetry. Thomas Overbury. The Authors Epitaph Written by Himselfe. Томас Овербери. Эпитафия самому себе
- English Poetry. Thomas Randolph. On Six Cambridge Lasses Bathing Themselves. Томас Рэндольф.
- English Poetry. Thomas Shadwell. Halcyon Days. Томас Шедвелл.
- English Poetry. Thomas Shadwell. Love Quickly Is Pall’d. Томас Шедвелл.
- English Poetry. Thomas Shadwell. Nymphs and Shepherds. Томас Шедвелл.
- English Poetry. Thomas Shadwell. Your Awful Voice. Томас Шедвелл.
- English Poetry. Thomas Traherne. A Life of Sabbaths Here Beneath. Томас Трэхерн.
- English Poetry. Thomas Traherne. An Hymn upon St. Bartholomew’s Day. Томас Трэхерн.
- English Poetry. Thomas Traherne. Dumbness. Томас Трэхерн.
- English Poetry. Thomas Traherne. In Making Bodies Love Could Not Express. Томас Трэхерн.
- English Poetry. Thomas Traherne. My Spirit. Томас Трэхерн. Мой дух
- English Poetry. Thomas Traherne. Sin. Томас Трэхерн.
- English Poetry. Thomas Traherne. The Anticipation. Томас Трэхерн.
- English Poetry. Thomas Traherne. The Apostasy. Томас Трэхерн.
- English Poetry. Thomas Tusser. A Description of the Properties. Томас Тассер.
- English Poetry. Thomas Tusser. Iulies Abstract. Томас Тассер.
- English Poetry. Thomas Tusser. The End of Harvest. Томас Тассер.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 1. To the King. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 1. Королю
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 2. That those of a solid wit, cannot be puffed vp with applause; nor incensed by contumelie. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 2. Те, у кого крепкий ум, не задирают нос от похвал и не лезут на стенку от хулы
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 3. A brave spirit disdaineth the threats of Fortune. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 3. Отважный дух презирает угрозы Судьбы
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 4. How to become wise. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 4. Как обретают мудрость
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 5. The wise, and noble resolution of a truly couragious, and devout spirit, towards the absolute danting of those irregular affections, and inward perturbations, which readily might happen to impede the current of his sanctified designes: and oppose his already ini∣tiated progresse, in the divinely proposed course of a vertuous, and holy life. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 6. That the fellowship of vertuous, or vicious people, contributes much to the bettering, or depraving of the mind. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 6. Рост равно как ущербление твоей души премного зависят от того, с какими людьми общаешься, добродетельными или порочными
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 7. Riches without further, can make no man happy. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 7. Неприумноженные богатства не приносят счастья людям
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 8. What man it is, that is truly wealthie. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 8. Что у человека есть, то и состовляет его истинное богатство
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 9. How a valiant man ought to behave himselfe towards those, that basely offer to offend him. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 9. Как должен вести себя доблестный человек по отношению к тем, кто подло желает оскорбить его
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 10. Why the world is at variance. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 10. О противоречивости мира
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 11. How to be alwayes in repose. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 11. Как нужно вести себя, чтобы сохранить вегдашнее спокойствие
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 12. A wise man onely may properly be said to enjoy life. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 12. Только о мудром человеке можно сказать, что он в полном смысле слова наслаждается жизнью
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 13. Who is not satisfied with his owne fortune, how great soever it be, is miserable. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 13. Кто недоволен своей судьбой, сколь бы великой она не была, тот несчастен
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 14. A certaine old mans expression before his death, to his Son. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 14. О чём некий Старик сказал перед смертью своему Сыну
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 15. To one of a great memory, but depraved life. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 15. Обладателю прекрасной памяти, живующему в неправедности и пороке
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 16. How a man should oppose adversitie. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 17. The expression of a contented mind in povertie. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 18. Not time, but our actions, are the true measure of our life. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 19. Ingratitude is such a common vice, that even those who exclame most against it, are not freest of it. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 19. Ingratitude is such a common vice, that even those who exclame most against it, are not freest of it. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 20. Of Negative, and Positive good. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 21. To one bewailing the death of another. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга I. № 21. Строки, обращённые к тому, кто оплакивает смерть ближнего
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 22. Why covetous, and too ambitious men prove not so thankfull, as others for received favours. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 23. A counsell not to vse severity, where gentle dealing may prevaile. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 24. That they may be alike rich, who are not alike abun∣dantly stored with worldly commodities. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 25. Vertue, and goodnesse are very much opposed by the selfe-conceit, that many men have of their owne sufficiencie. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 26. How to support the contumelie of defamatorie speeches. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 27. Of Lust, and Anger. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 28. An encouragement to an impatient man in an Ague. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 29. The firme, and determinate resolution of a couragious spirit, in the deepest calamities, inflicted by sinister fate. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 30. That wise men, to speak properly, are the most powerfull men in the world. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 31. To a rich man, become poore. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 32. That if we strove not more for superfluities, then for what is needfull, we would not be so much troubled, is wee are. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 33. The onely true progresse to a blessed life. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 34. That wee ought not to be excessively grieved at the losse of any thing, that is in the power of Fortune. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 35. Wherein true Wealth consists. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 36. How difficult a thing it is, to tread in the pathes of vertue. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 37. A counsell to one oppressed with bondage, and cruell disasters. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 38. How Fortune oftentimes most praeposterously pond’ring the aections of men, with a great deale of injustice bestoweth her favours. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 39. When a true friend may be best knowne. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 40. The duty of a husband to his wife. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 41. Concerning those, who marry for beauty, and wealth without regard of vertue. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 41. Concerning those, who marry for beauty, and wealth without regard of vertue. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 42. The speech of a noble spirit to his adversary, whom af∣ter he had defeated, he acknowledgeth to be nothing in∣feriour to himselfe in worth, wit, or valour, thereby insinuating that a wise man cannot properly bee subdued: though he be orthrown in body, and worldly commodities. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 43. In how farre men are inferiour to many other living creatures, in the faculties of the exteriour senses. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The First Booke. № 44. To one, who was heavily cast downe in Spirit, by rea∣son of some scandalous speeches, blased forth to his disadvantage. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 1. No crosse adventure should hinder vs from being good; though we be frustrate of the reward thereof. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 2. Those that have greatest estates are not alwayes the wealthiest men. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 3. The couragious resolution of a valiant man. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 4. How abject a thing it is, for a man to have bin long in the world without giving any proofe either by vertue, or learning, that he hath beene at all. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 5. That a vertuous mind in a deformed body maketh one more beautifull, then a handsome body can doe, endowed with a vicious mind. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 6. To one, whom poverty was to be wished for, in so farre, as he could hardly otherwise be restrained from excessive ryot, and feasting. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 6. To one, whom poverty was to be wished for, in so farre, as he could hardly otherwise be restrained from excessive ryot, and feasting. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 7. That men are not destitute of remedies, within them∣selves against the shrewdest accidents, that can befall them. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 8. What sort of benefits one ought to bestow. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 9. To one, who did glory too much in the faire, and durable fabrick of a gorgious Palace, which he had caused lately to be built. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 10. That a contented man is rich, how litle wealth soever he have. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 11. How dangerous it is, to write, or speake of moderne times. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга II. № 11. О том, сколь опасно писать и говорить о времени, в которое живёшь
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 12. That the most solid gaine of any, is in the action of ver∣tue, all other emoluments, how lucrative they so ever appeare to the covetous mind, being the chiefest precipitating pushes of humane frailty to an inevitable losse. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 13. What the subject of your conference ought to be with men of judgment, and account. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 13. What the subject of your conference ought to be with men of judgment, and account. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 14. That a truly generous mind, had rather give a curtesie, then be resting one, after the presented opportunity to repay it. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 15. To a certain lady of a most exquisit feature, and comely presentation: but who gloried too much in the deceitfull excellencie of these fading, and perishable qualities. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 16. Who is truly rich, and who poore. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга II. № 16. О тех, кто воистину богат и воистину беден
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 17. How generous a thing it is, not to succumbe to pleasure, and sensualitie. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 18. That we ought not to be sorie at the losse of worldly goods. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 19. What is not vertuously acquired, if acquired by vs, is not properly ours. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 19. What is not vertuously acquired, if acquired by vs, is not properly ours. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 20. Riches affoord to vertue more matter to worke upon, then povertie can doe. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 21. Death maketh us all alike in so farre, as her power can reach. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 22. A very ready way to goodnesse, and true VVisedome. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 23. We ought not to regard the contumelies, and calumnies of Lyars, and profane men. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 24. No man should glory too much in the flourishing verdure of his Youth. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 25. That vertue is of greater worth, then knowledge. to a speculative Philosopher. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 26. Consolation to a poore man. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 27. The bad returnes of ingrate men should not deterre us from being liberall. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 28. That riches is a sicknesse to those, that doe not possesse the good thereof, so much as they are possest thereby. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 29. A truely liberall man never bestoweth his gifts, in hope of recompence. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 30. That the setled quiet of our mind ought not to be moved at sinister accidents. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 31. As it was a precept of antiquity, to leane more to vertue, then parentage: so is it a tenet of christianity, to repose more trust on the blood of christ, then our owne merits. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 32. Our inclination is so depraved, that it is apt enough of it selfe to runne to sin, with∣out any instigation, whereby to drive it forward. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 33. That there is no true riches, but of necessary things. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 34. The misery of such, as are doubtfull, and suspi∣cious of their VVives chastitie. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 35. How deplorable the condition of most men is, who, though they attaine to the fruition of their praete∣rit projects, by covering neverthelesse the possession of future pleasures, honours, and commodities, never receive con∣tentment (is they ought) in the present time. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 36. The different fruits of idlenesse, and vertue in young men. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 37. To a generously disposed Gentleman, who was maine sorrie, that he had not wherewith to remunerat the favours, by the which he was obliged to the curtesie of a friend. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 38. The truest wealth, man hath it from himselfe. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 39. That the impudicity of a Lascivious Woman staines but her owne, and not her hus∣bands honour. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 40. Who really are rich, and who poore. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 41. How to oppose sinister fate.. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 42. The deserved mutability in the condition of too ambitious men. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Second Booke. № 43. That inconveniences ought to be regarded to before hand. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 1. How to behave ones selfe in all occasions. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 2. That no man, to speake properly, liveth, but he, that is Wise, and vertuous. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 3. We ought always to thinke upon what we are to say, before we utter any thing; the speeches and talk of solid wits, being still pre∣meditated, and never using to forerunne the mind. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 3. We ought always to thinke upon what we are to say, before we utter any thing; the speeches and talk of solid wits, being still pre∣meditated, and never using to forerunne the mind. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 4. That Lust, and drunkennesse are odious vices. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 5. A certaine ancient philosopher did hereby insi∣nuate, how necessary a thing the administrati∣on of iustice was: and to be alwaies vigilant in the judicious di∣stribution of punishment, and recompence. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 6. That overweening impedeth oftentimes the per∣fectioning of the very same qualitie, wee are proudest of. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 7. To one, who seemed to be grievously discontented with his poverty. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 8. The resolution of a proficient in vertue. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 9. That a courtesie ought to be conferred soone, and with a good will. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 10. The best wits, once depraved, become the most impious. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 11. That those employ not their occasions well, who spend the most part of their life in providing for the Instruments of living. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 12. An vprightly zealous, and truly devout man is strong enough against all temptations. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 13. That to employ our thoughts on the study of morta∣lity, and frailty of our nature, is a very necessary, and profitable speculation. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 14. The Generous speech of a Noble Cavallier, after he had disarmed his adversary at the single Combate. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга III. № 14. Великодушные слова некоего Благородного Кавалера, сказанные им после того, как во время поединка он выбил рапиру из рук своего противника
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 15. To one, who was excessively cheerefull, for being recovered of a Fever, wherewith he had beene for a time extreame sorely sha∣ken. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 16. That the most of our contentment, while we are upon the earth, consisteth rather in Negatives, as not to be perplexed with ment all perturbations, outward diseases, and other such like life-tormen∣ting crosses, then in the reall fruition of any positive delight, that can befall vs. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 17. VVhy we must all dye. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 17. VVhy we must all dye. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 18. Of the covetous, and perverse inclinati∣on of the greatest part of Man∣kind. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 19. The Parallel of Nature, and For∣tune. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 20. How we should enjoy the delights, we have: and contemne such, as we have not. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 21. To one, who did confide too much in the sound temperament, and goodly constitution of his bodily complexion. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 22. A Counsell to be provident, and circumspect in all our actions, without either cowardise, or temeritie. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 23. Of foure things, in an epalleled way vanquished each by other. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 24. A consolation to those, that are of a little stature not to be sorry thereat. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 25. That too much bewailing, and griefe is to be avoided at Funerals, to one lamenting the decease of a friend. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 26. The vertuous speech of a diseased man, most patient in his sicknesse. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 27. We should not be sorry, to be destitute of any thing: so long as we have judgments to perswade vs, that we may minister to our selves, what we have not, by not longing for it. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 28. That vertue is better, and more powerfull then Fortune. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 29. How magnanimous a thing it is, in adversity, patiently to endure, what cannot bee evited. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 30. That nothing more opposeth the tranquillity of life, which is proper, and peculiar to Wise-men, then to be tyed to a generality of publicke example in all our actions. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 31. A temperate Dyet, is the best Physicke. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга III. № 31. Умеренное Питание – лучшее Лекарство
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 32. That all our life, is but a continuall course, and vicissitude of sinning, and being sorry for sinne. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 33. Why our thoughts, all the while we are in this tran∣sitory world, from the houre of our nativity, to the laying downe of our bodies in the grave, should not at any time exspaciat themselves in the broad way of destruction. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 34. It is the safest course to entertaine poverty in our greatest riches. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 35. To a Gentleman, who was extreamly offen∣ded at the defamatory speeches of a base detractor. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 36. Of Death, and Sin. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 37. The advantages of Povertie. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 38. How to make all the world peaceable. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга III. № 38. О том, как умиротворить весь мир
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 39. One, who did extreamly regret, his bestowing of a great benefit vpon an ingrate man. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 40. Of wisedome, in speech, in action in reality, and reputation. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 41. To one, who was grieved within himselfe, that he was not endewed with such force, and vi∣gour of body, as many others were. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 42. An encouragement to those of meane Parentage, not to be hindered by the Obscurity of their ex∣traction, from the undertaking of glo∣rious enterprises. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 43. We should not be troubled at the accidents of Fortune nor those things, which cannot be eschewed. Томас Эркарт. Эпиграммы. Книга III. № 43. Нас не должны беспокоить превратности Судьбы, а также то, чего избежать невозможно
- English Poetry. Thomas Urquhart. Epigrams. The Third Booke. № 44. Age meerly depending on the continuall Flux of time, we have very small reason to boast of a long life, already obtained: or be proud of the hope, hereafter to attaine un∣to it. Томас Эркарт.
- English Poetry. Thomas Walker. Answer I. Томас Уокер. Ответ Тэмми Уокера на первое послание Джеймса Фишера
- English Poetry. Thomas Walker. Answer II. Томас Уокер. Ответ Тэмми Уокера на второе послание Джеймса Фишера
- English Poetry. Thomas Walker. Epistle from a Taylor to Robert Burns. Томас Уокер. Послание Роберту Бернсу от Тэмми Уокера, портного из деревушки О́хилтри
- English Poetry. Thomas Warton. The Pleasures of Melancholy. Томас Уортон.
- English Poetry. Thomas Warton. Verses on Sir Joshua Reynolds’s Painted Window at New-College Oxford. Томас Уортон.
- English Poetry. Thomas Warton. Written at Stonehenge. Томас Уортон.
- English Poetry. Thomas Wyatt. A Revocation. Томас Уайетт. Так прощай-прости!
- English Poetry. Thomas Wyatt. Abide and Abide and Better Abide. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. And Wilt Thou Leave me Thus?. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Avising The Bright Beams. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Farewell Love and all thy Laws for ever . Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Forget Not Yet. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. I Abide and Abide and Better Abide. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. I Find no Peace. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. In Spain. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Is it Possible. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Mine Own John Poynz. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. My Lute Awake. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. My Lute Awake. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Since so Ye Please. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Since so Ye Please. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Stand Whoso List. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. The Long Love. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Unstable Dream. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Whoso List to Hunt. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Wyatt. Ye Old Mule. Томас Уайетт.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Braddan Vicarage. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Braddan Vicarage. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Braddan Vicarage. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Braddan Vicarage. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Braddan Vicarage. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Disguises. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Disguises. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Disguises. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Disguises. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Disguises. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Ibant Obscuræ. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Ibant Obscuræ. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Ibant Obscuræ. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Ibant Obscuræ. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Ibant Obscuræ. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Pain. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Pain. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Pain. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Pain. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Pain. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Specula. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Specula. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Specula. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Specula. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Edward Brown. Specula. Томас Эдвард Браун.
- English Poetry. Thomas Love Peacock. Quintetto. Томас Лав Пикок.
- English Poetry. Thomas Love Peacock. Rich & Poor; or Saint & Sinner. Томас Лав Пикок.
- English Poetry. Thomas Love Peacock. The Lady, the Knight, and the Friar. Томас Лав Пикок.
- English Poetry. Thomas Love Peacock. The Round Table or, King Arthur’s Feast. Томас Лав Пикок.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Lines Written in a Blank Leaf of the ‘Prometheus Unbound’. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Lines Written in a Blank Leaf of the ‘Prometheus Unbound’. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Resurrection Song. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Song from the Second Brother. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Song from the Second Brother. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Song from Torrismond. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Song from Torrismond. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Song of the Stygian Naiades. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Song on the Water. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. The Rosy Hour. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. To Tartar, A Terrier Beauty. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. To Tartar, A Terrier Beauty. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Yes, Mary Ann. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Lovell Beddoes. Yes, Mary Ann. Томас Беддоус.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. A Cooking Egg. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Aunt Helen. Томас Стернз Элиот. Тётушка Хелен
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Conversation Galante. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Cousin Nancy. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Gerontion. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Hollow People. Томас Стернз Элиот. Полые люди
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Lune de Miel. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Macavity: The Mystery Cat. Томас Стернз Элиот. Макавити: Таинственный Кот
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Macavity: The Mystery Cat. Томас Стернз Элиот. Макавити: Таинственный Кот
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Morning at the Window. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Mr. Eliot’s Sunday Morning Service. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Portrait of a Lady. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Preludes. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Rhapsody on a Windy Night. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Sweeney Among the Nightingales. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Sweeney Erect. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. The Boston Evening Transcript. Томас Стернз Элиот. Бостон ивнинг трэнскрипт
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. The Hippopotamus. Томас Стернз Элиот.
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. The Journey of the Magi. Томас Стернз Элиот. Паломничество волхвов
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. The Love Song of J. Alfred Prufrock. Томас Стернз Элиот. Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. The Song of the Jellicles. Томас Стернз Элиот. Песнь Джеллейных Кошек
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. The Song of the Jellicles. Томас Стернз Элиот. Песнь Джеллейных Кошек
- English Poetry. Thomas Stearns Eliot. Whispers of Immortality. Томас Стернз Элиот. Щепотки бессмертия
- English Poetry. Thomas Wentworth Higginson. The Baby Sorceress. Томас Уэнтворт Хиггинсон.
- English Poetry. Thomas Wentworth Higginson. The Trumpeter. Томас Уэнтворт Хиггинсон.
- English Poetry. Tobias George Smollett. Ode to Independence. Тобайас Джордж Смоллетт. Ода к Независимости
- English Poetry. Tobias George Smollett. Ode to Leven-Water. Тобайас Джордж Смоллетт. Ода реке Ле́вен-Ва́тер
- English Poetry. Tobias George Smollett. The Tears of Scotland. Written in the Year 1746. Тобайас Джордж Смоллетт. Слёзы Шотландии. Стихи, написанные в 1746 году
- English Poetry. Trumbull Stickney. Be Still. The Hanging Gardens Were a Dream. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Be Still. The Hanging Gardens Were a Dream. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Dramatic Fragment. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. In a City Garden. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. In Ampezzo. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Live Blindly and Upon the Hour. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Loneliness. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Loneliness. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Mnemosyne. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Mt. Lykaion. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Mt. Lykaion. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Near Helikon. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. On Some Shells Found Inland. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Service. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Six O’Clock. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. Six O’Clock. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. The Melancholy Year is Dead with Rain. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. They Lived Enamoured of the Lovely Moon. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Trumbull Stickney. You Say, Columbus with his Argosies. Трамбэлл Стикни.
- English Poetry. Vachel Lindsay. A Curse for Kings. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. A Dirge for a Righteous Kitten. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. A Net to Snare the Moonlight. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. A Prayer to All the Dead among Mine Own People. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. A Rhyme About an Electrical Advertising Sign. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. Above the Battle’s Front. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. Aladdin and the Jinn. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. Alone in the Wind, on the Prairie. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. An Apology for the Bottle Volcanic. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. An Argument. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. An Indian Summer Day on the Prarie. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. At Mass. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. Beyond the Moon. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. Blanche Sweet. Вэчел Линдсей.
- English Poetry. Vachel Lindsay. Buddha. Вэчел Линдсей.
Стихи русских поэтов по месту рождения, по происхождению, по городам и губерниям
Стихи в переводе, сравнительный и параллельный перевод