Горец
«Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлевского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
И слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются усища
И сияют его голенища.
А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет,
Как подкову, дарит за указом указ:
Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.
Что ни казнь у него — то малина,
И широкая грудь осетина.»
Анализ стихотворения “Горец” или один из возможных анализов стихотворения есть здесь. Кстати весьма толковый онлайн-журнал.
Почему Мандельштам, чтобы оскорбить Сталина, назвал его осетином
Грузинские источники образа вождя из стихотворения «Мы живем, под собою не чуя страны». Расследование «Горького»
Ещё стихи Осипа Мандельштама:
- Осип Мандельштам – TRISTIA (Я изучил науку расставанья)
- Осип Мандельштам – Только детские книги читать
- Осип Мандельштам – Телефон
- Осип Мандельштам – Сёстры тяжесть и нежность, одинаковы ваши приметы
- Осип Мандельштам – Свежо раскинулась сирень
- Осип Мандельштам – Сусальным золотом горят
- Осип Мандельштам – Сумерки свободы
- Осип Мандельштам – Стихи о неизвестном солдате
- Осип Мандельштам – Старый Крым
- Осип Мандельштам – Среди лесов, унылых и заброшенных
- Осип Мандельштам – Сохрани мою речь навсегда
- Осип Мандельштам – Сонный трамвай
- Осип Мандельштам – Соломинка
- Осип Мандельштам – Смутно дышащими листьями
- Осип Мандельштам – Слух чуткий парус напрягает
- Осип Мандельштам – Silentium
- Осип Мандельштам – Шары
- Осип Мандельштам – Сегодня ночью, не солгу
- Осип Мандельштам – С миром державным я был лишь ребячески связан
- Осип Мандельштам – Рояль
- Осип Мандельштам – Рим
- Осип Мандельштам – Развеселился, наконец
- Осип Мандельштам – Рассыпаются горохом телефонные звонки
- Осип Мандельштам – Раковина
- Осип Мандельштам – Пусти меня, отдай меня, Воронеж
- Осип Мандельштам – Пусть имена цветущих городов
- Осип Мандельштам – Примус
- Осип Мандельштам – Портниха
- Осип Мандельштам – Полотеры
- Осип Мандельштам – Петербургские строфы
- Осип Мандельштам – Париж
- Осип Мандельштам – Паденье, неизменный спутник страха
- Осип Мандельштам – Отравлен хлеб, и воздух выпит
- Осип Мандельштам – Он дирижировал кавказскими горами
- Осип Мандельштам – Ода Сталину
- Осип Мандельштам – Образ твой, мучительный и зыбкий
- Осип Мандельштам – Обороняет сон мою донскую сонь
- Осип Мандельштам – Обиженно уходят на холмы
- Осип Мандельштам – О временах простых и грубых
- Осип Мандельштам – О свободе небывалой
- Осип Мандельштам – О красавица Сайма
- Осип Мандельштам – О, как мы любим лицемерить
- Осип Мандельштам – Notre Dame (Нотр Дам)
- Осип Мандельштам – Ночь, Дорога, Сон первичный
- Осип Мандельштам – Ни о чем не нужно говорить
- Осип Мандельштам – Нежнее нежного
- Осип Мандельштам – Невыразимая печаль
- Осип Мандельштам – Нереиды мои, нереиды
- Осип Мандельштам – Не веря воскресенья чуду
- Осип Мандельштам – Не спрашивай, ты знаешь
=========================================
Стихи русских поэтов по месту рождения, по происхождению, по городам и губерниям
Стихи в переводе, сравнительный и параллельный перевод
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации