Джон Китс – Сон Навуходоносора

Пред удаленьем в край нетопырей
Царю приснилось нечто. Наипаче
Хозяйка бы пеклась о незадаче —
Мышино-крысьей сваре у ларей.

Воскликнул: «Царь Кошачий, поскорей
Сон растолкуй, он к худу, не иначе!»
И Даниил, сей баловень удачи,
Прочистил очи у царя царей:

— Мол, власть твою не ставят ни во грош,
Твой сон — донос о шутовском сраженье,
Пустоголовых сплетников молва.

И в стельку пьяный, Даниил хорош,
Коль лживое заставит окруженье
Пропеть: «Ты — Золотая Голова!»

Перевод О.Кольцовой

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную