Евгений Баратынский – Разлука

Расстались мы; на миг очарованьем,
На краткий миг была мне жизнь моя;
Словам любви внимать не буду я,
Не буду я дышать любви дыханьем!
Я всё имел, лишился вдруг всего;
Лишь начал сон… исчезло сновиденье!
Одно теперь унылое смущенье
Осталось мне от счастья моего.

Анализ стихотворения «Разлука» Баратынского

Произведение «Разлука» Евгения Абрамовича Баратынского – образец короткой романтической элегии, посвященной юношеской любви поэта.

Стихотворение написано в 1820 году. Его автору в эту пору исполнилось 20 лет. Позади потрясение, пережитое им в Пажеском корпусе и круто изменившее его судьбу. Исключенный за дерзкое поведение, он был лишен возможности когда-либо поступить на государственную службу. Оставалась военная, но только солдатом. В тот период родители отправили сына в Смоленскую губернию, где проживал брат отца. Именно в Подвойском Е. Баратынский познакомился со своей дальней родственницей Варей Кучиной. Она же адресат элегии «Разуверение», ставшей позднее известнейшим романсом. Влюбленность казалась мимолетной, но и годы спустя поэт не забыл этого чувства. По жанру – любовная лирика, по размеру – пятистопный ямб с охватной рифмовкой, 1 восьмистишие. Рифмы и открытые, и закрытые. Лексика возвышенная. Стихотворение дышит неподдельной интонацией первой любви. Местоимение «я» переполняет эти строки. Молодой поэт горячо уверяет, что впредь он «словам любви внимать» не будет. «Расстались мы»: так получилось, что его отъезд из имения домой буднично и полностью прервал эти отношения. Однако он благодарит, что, хоть на миг, но эта любовь украсила его жизнь, сделалась ее «очарованьем».

В таком миниатюрном стихотворении, похожем на экспромт в альбом, автор употребляет два восклицания и многоточие. «Лишился всего»: годы, проведенные вдали от дома, многое переменили в его мировоззрении. Дружеское участие девушки было особенно дорого молодому поэту. Расставанье было неизбежно, но подготовиться к нему он так и не сумел. «Исчезло сновиденье!»: юноша сетует, жалуется, хотя умом и понимает, что слишком много он мечтал. В этом восклицании чувствуется упрямая натура молодого поэта. «Унылое смущенье»: в этом эпитете чудится упрек на недогадливость девушки. Пожалуй, он предпочел бы более романтическое прощание. «От счастья моего»: он уже привык считать свое чувство счастьем, черпать в нем силы, вдохновенье, связывать с ним свою дальнейшую судьбу. Эпитеты вполне традиционны: краткий миг, унылое смущенье. Тавтологический повтор: дышать дыханьем. К этому ряду можно отнести повтор однокоренных слов: сон-сновиденье. Дважды повторяется и слово «любовь».

Стихотворение «Разлука» — пример ранней лирики Е. Баратынского. Поэт дважды публиковал его на страницах журналов и включил в сборник своих стихов.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную