На темном брюссельском шоссе, Шварцкопф в моих волосах.
Аромат бельгийских вафель, поднимающийся в воздух
Впереди, вдалеке, юпитерианский свет
Моя голова тяжело, и зрение темно
Пришлось остановиться на ночь
Там она стояла в дверях;
Я услышал колокол раздела
И я подумал про себя:
«Это может быть Лиссабон, а может быть ад»
Затем она зажгла свечу и показала мне путь
В Берлеймоне раздавались голоса,
Мне показалось, я слышал их речь…
Добро пожаловать в Европейский Союз
Культурное место (языковедческое место)
Такое разностороннее лицо
Много пространства в Европейском Союзе
В любое время года (в любое время года)
У нас здесь чиновная волокита
Бюрократически извращенная, крутит Мерседесами.
Промышленников и банкиров зовёт друзьями
Танцуют в Страсбурге, потеет Веллен Урдаллер.
Немного пляски, чтобы запомнить, и выпивки, чтобы забыть.
Поэтому я позвонил в Комиссию,
«Толпа у ворот Даунинг-стрит!»
Они сказали: «У нас здесь не было такого духа с тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года».
И все же эти голоса зовут из Шаумбурга и Елисейского дворца,
Разбудить тебя посреди ночи
Просто услышать, как они говорят…
Добро пожаловать в Европейский Союз
Такое удобное место (Такое чужое место)
Такое христианское лицо
Они живут в Европейском Союзе
Какая приятная неожиданность
Заготовьте себе алиби
Женщины бьются о стеклянные потолки,
Статья 50 заморожена
Они сказали: «Вы все здесь просто заключенные,
устройства Холируда»
И в палатах Кабинета министров,
Собрались на праздник
Они пронзают своими стальными ножами,
Но они не могут убить белокурого зверя.
Последнее, что я помню,
Как бежал я к морю
Оттащить свои острова
От материка, чтобы освободить.
«Расслабьтесь, — сказал Адвокат, —
«Мы запрограммированы на самокормление
Вы можете выехать от нас в любое удобное для вас время,
Но вот уйти не сможете никогда! ”
Добро пожаловать в Европейский Союз…
The European Union
On a dark Brussels highway, Schwarzkopf Taft in my hair
Scent of Belgian waffles, rising up through the air
Up ahead in the distance, a Jupiterian light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the division bell
And I was thinking to myself,
“This could be Lisbon or this could be Hell”
Then she lit une chandelle and she showed me the way
There were voices in the Berlaymont,
I thought I heard them say…
Welcome to the European Union
A cultural place (A linguistic place)
Such a diverse face
Plenty of room at the European Union
Any time of year (Any time of year)
We have red tape here
Bureaucratically-twisted, she got the Mercedes bends
Industrialists and bankers she calls friends
How they dance down in Strasbourg, Wëllen Ourdaller sweat.
Some dance to remember, some drink to forget
So I called the Commission,
“Mobs at Downing Street’s gate!”
They said, “We haven’t had that spirit here since nineteen sixty eight”
And still those voices are calling from Schaumburg and Élysée,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say…
Welcome to the European Union
Such a comfy place (Such a foreign place)
Such a Christian face
They livin’ it up at the European Union
What a nice surprise (what a nice surprise)
Bring your alibis
Women bump the glass ceilings,
Article 50 on ice
And they said “You are all just prisoners here,
of Holyrood’s device”
And in the Cabinet chambers,
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives,
But they can’t kill the Blond beast
Last thing I remember, I was
Running for the sea
I had to tow my islands away
From the mainland, for them to be free.
“Relax, ” said Counsel,
“We are programmed to receive.
You can check-out any time you like,
But you can never leave! ”
Welcome to the European Union…
Андре Ростан — талантливый современный поэт из Лондона.