Иосиф Бродский – С видом на море

И. Н. Медведевой

I

Октябрь. Море поутру
лежит щекой на волнорезе.
Стручки акаций на ветру,
как дождь на кровельном железе,
чечетку выбивают. Луч
светила, вставшего из моря,
скорей пронзителен, чем жгуч;
его пронзительности вторя,
на весла севшие гребцы
глядят на снежные зубцы.

II

Покуда храбрая рука
Зюйд-Веста, о незримых пальцах,
расчесывает облака,
в агавах взрывчатых и пальмах
производя переполох,
свершивший туалет без мыла
пророк, застигнутый врасплох
при сотворении кумира,
свой первый кофе пьет уже
на набережной в неглиже.

III

Потом он прыгает, крестясь,
в прибой, но в схватке рукопашной
он терпит крах. Обзаведясь
в киоске прессою вчерашней,
он размещается в одном
из алюминиевых кресел;
гниют баркасы кверху дном,
дымит на горизонте крейсер,
и сохнут водоросли на
затылке плоском валуна.

IV

Затем он покидает брег.
Он лезет в гору без усилий.
Он возвращается в ковчег
из олеандр и бугенвилей,
настолько сросшийся с горой,
что днище течь дает как будто,
когда сквозь заросли порой
внизу проглядывает бухта;
и стол стоит в ковчеге том,
давно покинутом скотом.

V

Перо. Чернильница. Жара.
И льнет линолеум к подошвам…
И речь бежит из-под пера
не о грядущем, но о прошлом;
затем что автор этих строк,
чьей проницательности беркут
мог позавидовать, пророк,
который нынче опровергнут,
утратив жажду прорицать,
на лире пробует бряцать.

VI

Приехать к морю в несезон,
помимо матерьяльных выгод,
имеет тот еще резон,
что это — временный, но выход
за скобки года, из ворот
тюрьмы. Посмеиваясь криво,
пусть Время взяток не берет —
Пространство, друг, сребролюбиво!
Орел двугривенника прав,
четыре времени поправ!

VII

Здесь виноградники с холма
бегут темно-зеленым туком.
Хозяйки белые дома
здесь топят розоватым буком.
Петух вечерний голосит.
Крутя замедленное сальто,
луна разбиться не грозит
о гладь щербатую асфальта:
ее и тьму других светил
залив бы с легкостью вместил.

VIII

Когда так много позади
всего, в особенности — горя,
поддержки чьей-нибудь не жди,
сядь в поезд, высадись у моря.
Оно обширнее. Оно
и глубже. Это превосходство —
не слишком радостное. Но
уж если чувствовать сиротство,
то лучше в тех местах, чей вид
волнует, нежели язвит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Анализ стихотворения «С видом на море» Бродского

Лейтмотив произведения «С видом на море» Иосифа Александровича Бродского – нарастающее чувство сиротства, отверженности.

Стихотворение создано в 1969 году. Его автору исполнилось 29 лет, он находится у советской власти на карандаше, уже перенес принудительное психиатрическое освидетельствование, ссылку «за тунеядство», практически не имеет возможности печататься. Впрочем, стараниями К. Чуковского, молодого поэта приняли в Группком переводчиков. И. Бродскому удалось свести знакомство с некоторыми легендами еще Серебряного века, например, с А. Ахматовой. Именно в ее доме он встретил литературоведа И. Медведеву-Томашевскую. Позднее он не раз бывал у нее в гостях в Гурзуфе. В основу стихотворения легли крымские впечатления поэта. В жанровом отношении – пейзажная лирика с философским подтекстом, рифмовка перекрестная и смежная, 8 строф. Лирический герой приезжает к морю «в несезон», в октябре. Это обстоятельство – уже знак бегства, потерянности, оторванности от кипучей жизни. Он приехал зализывать раны. Герой встречается с одиночеством и пытается быть мужественным перед его лицом. Поэт с иронией величает героя «пророком». Его глазами он смотрит на осеннее солнце. Герой купается в холодной воде, под порывами ветра. Потом «лезет в гору», как завзятый турист. В осеннем пейзаже есть скрытая от большинства отдыхающих правда, и она созвучна герою. Он сочиняет стихи. Уже не «провидческие», футуристические, а обращенные в прошлое. Кажется, будущее его больше не манит. Он уходит в минувшее и из настоящего момента. «За скобки года»: то есть, выпасть из времени (впрочем, это вряд ли), пространства. Между тем, пейзаж открыточно красив. Поэт сообщает об этом без восторга, с иронией. К примеру, если бы луна и звезды упали с неба, то утонули бы в заливе, а не разбились об асфальт. «В особенности – горя»: и травля просто за инаковость, и мучительная любовь (хотя поэт еще не знал, что дело кончится разрывом), и ощущение пустоты внутри и вокруг себя, разъединенности. Ощущение гибельное, зато без иллюзий. В финале поэт переходит на повелительное наклонение, обращается к конкретному человеку, читателю. «Не жди, сядь в поезд». Море обширнее горя. Оно лечит даже своим монументальным безразличием. Герой смиряется, вздыхает, смотрит на себя по-другому, пишет стихи не с былой экспрессией, но с почти нужной глубиной. Во всяком случае, пытается. В стихе чувствуется скрытая полемика с А. Пушкиным и его отношением к осени и морю. Лексика колоритная, местами возвышенная, есть и просторечная (лезет). Прозаизмы: кровельном железе, неглиже. Сравнение: как дождь. Повторы. Анжамбеманы (переносы): скажем, в 5-6 строке первой строфы. Олицетворение: рука ветра. Эпитет: незримых пальцах (еще и метафора). Инверсия: гниют баркасы, льнет линолеум (еще и звукопись). Ковчег: библейский Ноев ковчег. Флористические названия: олеандры, бугенвилии, виноградники, буки. Детальный крымский пейзаж. Оксюморон (нелепость): гладь щербатая.

Стихи «С видом на море» И. Бродского посвящены И. Медведевой, другу и литературоведу.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную