Константин Бальмонт – Безглагольность
Есть в русской природе усталая нежность,
Безмолвная боль затаенной печали,
Безвыходность горя, безгласность, безбрежность,
Холодная высь, уходящие дали.
Приди на рассвете на склон косогора,-
Над зябкой рекою дымится прохлада,
Чернеет громада застывшего бора,
И сердцу так больно, и сердце не радо.
Недвижный камыш. Не трепещет осока.
Глубокая тишь. Безглагольность покоя.
Луга убегают далёко-далёко.
Во всем утомленье — глухое, немое.
Войди на закате, как в свежие волны,
В прохладную глушь деревенского сада,-
Деревья так сумрачно-странно-безмолвны,
И сердцу так грустно, и сердце не радо.
Как будто душа о желанном просила,
И сделали ей незаслуженно больно.
И сердце простило, но сердце застыло,
И плачет, и плачет, и плачет невольно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Анализ стихотворения «Безглагольность» Бальмонта
Писатели и поэты во все времена обращались к образу русской природы. Прежде всего, для того чтобы лучше выразить состояние души, в котором творит автор. Если он счастлив и спокоен, то природа изображается как нечто гармоничное, прекрасное, умиротворяющее. Но если поэт тоскует, если ему тяжело и больно, то и в окружающем мире он видит только печаль и горе. «Безглагольность» Константина Бальмонта — одно из таких произведений.
Само слово «безглагольность» обозначает отсутствие «глагола», действия. Русская природа изображается Бальмонтом как раз такой: бездеятельной, недвижимой, утомленной. Застыла она от горя, которое нельзя выразить ничем — ни словом, ни жестом. Мир вокруг лирического героя как будто устал, он не в силах пошевелиться, а может только остановиться, замереть в своей печали.
В этом автор видит отличительную черту и характера русского человека, который переживает горе молча, внутри, не стремясь говорить о нем или просто не в состоянии это делать. Все лишения и тяготы, всю несправедливость мира русский человек терпит, будучи лишенным голоса, чтобы высказаться. Насколько широка и многогранна его душа, настолько же скрытна и терпелива. Социальный подтекст стихотворения, таким образом, тоже чрезвычайно силен.
В первой строфе произведения природа изображается безбрежной и бесконечной, но абсолютно безмолвной и безгласной. Как будто само горе автора не имеет границ и не может быть выражено ничем. Пейзаж, безусловно, полон и нежности, и печали, но не светлой и возвышенной, а безвыходной и горькой. Как и душа самого поэта полна тоски.
Следующие четыре строфы раскрывают эту мысль. Неважно ни место, ни время дня. «И сердцу так больно, и сердце не радо» утром, на рассвете, над рекою. Но «сердцу так грустно, и сердце не радо» также и вечером, на закате, в деревенском саду. Ведь не окружающий мир делает человека несчастным. Наоборот, несчастный человек склонен видеть все вокруг темным и мрачным.
Эти переживания, безусловно, связаны с личной жизнью Бальмонта. Поэт пережил тяжелый разрыв с женой, предпринял попытку самоубийства, которая закончилась тем, что он оказался прикован к постели. Тяжело оставаться жизнерадостным человеком, переживая подобное.
В финале произведения поэт говорит о том, что боль, с которой приходится жить, незаслуженна. И даже простив обиды, он продолжает страдать, а сердце его застыло и плачет.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации