Константин Бальмонт – Русалка
Если можешь, пойми. Если хочешь, возьми.
Ты один мне понравился между людьми.
До тебя я была холодна и бледна.
Я — с глубокого, тихого, темного дна.
Нет, помедли. Сейчас загорится для нас
Молодая луна. Вот — ты видишь? Зажглась!
Дышит мрак голубой. Ну, целуй же! Ты мой?
Здесь. И здесь. Так. И здесь… Ах, как сладко с тобой!
Анализ стихотворения «Русалка» Бальмонта
Стихи «Русалка» Константина Дмитриевича Бальмонта – часть знаменитого сборника поэта «Будем как солнце».
Стихотворение написано в 1902 году. Поэту в тот момент исполнилось 35 лет, он политический активист, борец с самодержавием, даже попадает в опалу и практически в ссылку, хотя и не очень обременительную. Оттуда он направляется в Европу. Это время – расцвет его всероссийской популярности. В жанровом отношении – романтическая, фантазийная любовная лирика, рифмовка смежная, есть одна внутренняя («пойми – возьми»), 2 строфы. Лирический герой – очарованный странник, погрузившийся в тенета страсти к русалке. Этот образ не нов для русской и вообще мировой поэзии. Скажем, широко известна «Ундина» В. Жуковского, настоящая психологическая драма. В сущности, и раскрыт образ у поэта вполне традиционно: она влюбляет в себя одинокого путника, человека, потерявшегося в жизни, готового к потусторонним приключениям. В первой же строфе читатель слышит странный, шепчущий голос вроде бы мифического существа. Героиня здесь выступает как повелительница, захватчица. Она обращается к герою на «ты», приказывает и берет в плен. «Если можешь, пойми» (то есть, она не нуждается в понимании смертного возлюбленного). Русалка делает герою комплимент: «ты один мне понравился». В сущности, это признание – шаг к гибели героя. В их отношениях есть что-то вампирическое. «До тебя холодна и бледна»: а сейчас словно оживает, по венам струится кровь. В последней строке первого четверостишия обыгрывается распространенный в фольклоре мотив русалки как утопленницы: «я с темного дна». Во второй строфе она отстраняет руки героя, просит его дождаться мертвенного света луны (с заглавной буквы, кстати). «Загорится для нас». Эта ночь – как гипноз для двух столь разных существ. Между тем, лирический герой не произносит ни слова в ответ, подчиняется указаниям внезапно встреченного инфернального создания. «Как сладко с тобой!»: в неверном свете луны человек обнимает русалку. Лексические повторы, несколько страстных темных восклицаний, требовательных вопросов, сладострастных многоточий. Брызги эпитетов: глубокого, тихого, голубой. Музыкальность, сонная, затягивающая интонация. Инверсия (нарушенный порядок слов): дышит мрак. Междометия, монолог.
В «Русалке» К. Бальмонт интерпретирует известный сюжет о встрече человека с существом из иного мира.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации