Константин Батюшков – Есть наслаждение и в дикости лесов

Есть наслаждение и в дикости лесов,
Есть радость на приморском бреге,
И есть гармония в сем говоре валов,
Дробящихся в пустынном беге.
Я ближнего люблю, но ты, природа-мать,
Для сердца ты всего дороже!
С тобой, владычица, привык я забывать
И то, чем был, как был моложе,
И то, чем ныне стал под холодом годов.
Тобою в чувствах оживаю:
Их выразить душа не знает стройных слов,
И как молчать об них — не знаю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Анализ стихотворения «Есть наслаждение и в дикости лесов» Батюшкова

После ряда жизненных неудач молодой поэт Константин Николаевич Батюшков пишет элегию «Есть наслаждение и в дикости лесов», воспевающую уединение. В основе ее – мотивы поэмы Д. Байрона «Странствования Чайльд-Гарольда».

Стихотворение написано летом 1819 года. Его автору в эту пору 32 года, он пережил множество испытаний: отчуждение отца, а затем и смерть родителя, безответную любовь, проблемы по службе. Его хрупкое душевное равновесие было нарушено, все чаще он предавался мрачной меланхолии. Получив выхлопотанное друзьями приглашение в Италию, он сперва даже хотел отказаться, не ехать. Затем все же согласился – и не пожалел. Впрочем, со временем тоска, теперь уже ностальгического свойства, вернулась. По жанру – пейзажная зарисовка с философским подтекстом, по размеру – ямб с перекрестной рифмовкой, деление на строфы отсутствует. Лирический герой – сам автор. Лексика возвышенная. Это произведение – вольный перевод строфы из «Чайльд-Гарольда». Поэт пишет его в Италии. Начинает он с описания щедрой южной природы: приморский брег, говор валов, первозданность леса. Затем герой признается: я ближнего люблю, но… Если люди тревожат ему душу, то природа – лечит. С ней он может быть самим собой, более того, может забыть и прошлые горести, и собственные заблуждения, вновь стать ребенком с чистым сердцем. Ей адресовано ласковое единственное восклицание: для сердца ты всего дороже! Он одушевляет природу, зовет ее владычицей. «И то, чем был», «есть»: анафора. Он судит себя строго: что в юности, что сейчас, «под холодом годов» (метафора), К. Батюшков собою недоволен. Метафора «в чувствах оживаю» имеет отношение и к поэтическому вдохновению. Известно, что поэт временами не писал. Волнующие душу переживания от созерцания величия, гармонии и таинственности природы он едва может выразить человеческим языком. Но и «молчать об них» — не в силах. Градацией, параллелизмом отмечена череда первых строк: наслаждение, радость, гармония. Олицетворение: говор (голос). Бесхитростное признание в любви к ближнему (библейская аллюзия). Композиционный стык в финале, выраженный через дважды повторенное отрицание: не знает, не знаю. Это разговор один на один, беседа без свидетелей.

Лирика К. Батюшкова предвосхитила появление романтизма в традициях русской классической поэзии. Его задумчивые элегии восхищали А. Пушкина, им он порой подражал в период юношеских поэтических опытов.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Duckduckgo

Министерство культуры Российской Федерации

Вернуться на главную